я чувствую себя неловко — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «я чувствую себя неловко»
я чувствую себя неловко — me feel uncomfortable
Комната немного неуютная, я чувствую себя неловко.
The room is a bit 'cold me feel uncomfortable.
Ты заставляешь меня чувствовать себя неловко, ясно?
You're starting to make me feel uncomfortable, all right?
Да, но он не заставлял меня чувствовать себя неловко.
Yeah, but he didn't make me feel uncomfortable.
Вы начинаете заставлять меня чувствовать себя неловко.
You're beginning to make me feel uncomfortable.
С сыном я чувствую себя неловко.
I feel uncomfortable around my son.
Показать ещё примеры для «me feel uncomfortable»...
advertisement
я чувствую себя неловко — i feel bad
О, теперь я чувствую себя неловко.
Oh, man, now I feel bad.
Я чувствую себя неловко за него.
i feel bad for him.
— Теперь я чувствую себя неловко из-за шляпы.
Now I feel bad about that hat. Don't worry.
— Потому что я чувствовала себя неловко.
Because I felt bad.
Я чувствовала себя неловко от того, что наши отношения начались не лучшим образом, поэтому я отнесла ваши часы в мастерскую
I felt bad that things between the two of us got off on the wrong foot, so I had your watch fixed.
Показать ещё примеры для «i feel bad»...
advertisement
я чувствую себя неловко — i feel awkward
Я чувствую себя неловко, когда прихожу сюда.
I feel awkward in coming here.
Теперь я чувствую себя неловко.
Now I feel awkward.
И я чувствую себя неловко насчет всего этого.
And I feel awkward about all this.
Думаю, вы все знаете, что я чувствую себя неловко в таких ситуациях.
I think you all know that I feel awkward in situations like this.
Только я чувствую себя неловко?
Am I the only one who feels awkward?
Показать ещё примеры для «i feel awkward»...