я хочу жениться на — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «я хочу жениться на»

я хочу жениться наi want to marry

Нет-нет, я хочу жениться на Сильвии.
— No, I want to marry Sylvia.
— Милая. — Что? Я хочу жениться на тебе.
Honey I want to marry you.
Вы воображаете, что я хочу женится на ней?
So you think I want to marry her?
Я хочу жениться на ней.
I want to marry her soon.
Я хочу жениться на тебе, Кристи.
I want to marry you, Christy.
Показать ещё примеры для «i want to marry»...

я хочу жениться наi wanna marry

Мистер Леннингтон, я хочу жениться на Вашей дочери.
Mr. Lannington, I wanna marry your daughter.
Я хочу жениться на Триш.
I wanna marry Trish.
Я хочу жениться на ней и иметь с ней детей.
I wanna marry her and have kids with her.
Я хочу жениться на тебе.
I wanna marry you.
Я хочу жениться на тебе.
I wanna marry you.
Показать ещё примеры для «i wanna marry»...

я хочу жениться наi'd like to marry

Я хочу жениться на Вас, Улла.
I'd like to marry you, Ulla.
Я хочу жениться на тебе.
I'd like to marry you.
Я хочу жениться на ней.
I'd like to marry her.
Я хочу жениться на Эми, особенно сейчас.
I'd like to marry Amy. Especially now.
Я хочу жениться на вашей дочери.
I'd like to marry your daughter.

я хочу жениться наmarry

Я хочу жениться на вас.
Marry you?
Я хочу провести с тобой всю свою жизнь. Я хочу жениться на тебе.
I want to spend my life with you and marry you.
Нет, я не хочу жениться на вас, я хочу жениться на...ней.
I want to marry... her.
Но тогда Шерри сказала, что выйдет за меня, если я пощажу Дуайта. Если задуматься, сделка так себе, ведь я хотел жениться на её сестре, пока она не умерла, но...
But then Sherry says that she will marry me if I let Dwight live, which, if you think about it, that's a pretty screwed-up deal, 'cause I was gonna marry her sister until she wound up dead, but...
Я женюсь на тебе! Я хочу жениться на тебе!
I'm going to marry you, Margherita.