я хотел извиниться за — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «я хотел извиниться за»

я хотел извиниться заi want to apologize for

Я хочу извиниться за неловкость.
— And I want to apologize for seeming clumsy.
Я хочу извиниться за своё эмоциональное поведение.
Officer Tully, I want to apologize for acting so emotionally before.
Послушай, во первых... я хочу извиниться за Стивена.
— Listen, first... I want to apologize for Steven.
Я хочу извиниться за то, что заставила тебя столько ждать той ночью.
I want to apologize for making you wait the other night.
Во-первых я хочу извиниться за все телефонные звонки.
All right, well, first of all I want to apologize for all the phone calls.
Показать ещё примеры для «i want to apologize for»...
advertisement

я хотел извиниться заi just wanted to apologize for

Я хотела извиниться за своего друга.
I just wanted to apologize for my friend.
Я хотела извиниться за вчерашнее.
I just wanted to apologize for last night.
Я хотела извиниться за свою вчерашнюю реакцию.
I just wanted to apologize for my reaction last night.
Я хотел извиниться за сильное давление, которое проявил поначалу.
Uh,I just wanted to apologize for pushing you so hard when I first took over.
Я хотел извиниться за...
I just wanted to apologize for...
Показать ещё примеры для «i just wanted to apologize for»...
advertisement

я хотел извиниться заi want to apologise for

Я хочу извиниться за прошедшую ночь.
I want to apologise for last night.
Я... Я хотел извиниться за то, что случилось вечером.
I want to apologise for tonight.
Э, перед тем, как мы начнём, я хочу извиниться за плохое знакомство.
Before we get started, I want to apologise for us getting off on the wrong foot.
Мама, я хочу извиниться за все ужасные вещи, которые я сказал.
Mother, I want to apologise for all the terrible things I said.
Я хочу извиниться за то, что вела себя так глупо.
I want to apologise for behaving so stupidly.
Показать ещё примеры для «i want to apologise for»...
advertisement

я хотел извиниться заi'm sorry about

Я хочу извиниться за то, что сказал тогда.
I'm sorry for what I said to you before.
Прежде всего, я хочу извиниться за свое поведение и поблагодарить вас за то, что отправили мою девочку домой.
That I'm sorry for what I did, And to thank you for sending my little girl home to me.
Я хочу извиниться за то, как вела себя.
I'm sorry for being shit.
Я хочу извиниться за Элис.
I'm sorry about Alice.
Привет, я хочу извиниться за прошлый вечер.
Hey, I'm sorry about last night.
Показать ещё примеры для «i'm sorry about»...

я хотел извиниться заi wanted to say i'm sorry

Я хотела извиниться за то, что было утром, за то, как я на тебя набросилась, не знаю, откуда это взялось.
I wanted to say I'm sorry for this morning, the way I kind of attacked you. I don't know where that came from.
И я хотел извиниться за произошедшее, и что поставил тебя в неловкое положение.
And I wanted to say I'm sorry for what happened and for putting you in an awkward position.
Я хотела извиниться за вчерашнее.
Look, I wanted to say I'm sorry for last night.
Я хотел извиниться за то, что поверил Джен.
I wanted to say I'm sorry that I believed Jen.
Джерри, я хотела извиниться за то, что испортила твой День рождения.
Jerry, I wanted to say I'm sorry that I screwed up your birthday party.
Показать ещё примеры для «i wanted to say i'm sorry»...

я хотел извиниться заi wanna apologize for

Слушай. ...Я хотел извиниться за то, что вышел из себя в прошлый раз.
Look I wanna apologize for losing my temper earlier.
Я хочу извиниться за все.
I wanna apologize for things.
Я хочу извиниться за Люка.
I wanna apologize for Luke.
И я хочу извиниться за это.
And I wanna apologize for that.
Послушайте, я хочу извиниться за своего сына в тот день.
Listen, I wanna apologize for my son the other day.
Показать ещё примеры для «i wanna apologize for»...

я хотел извиниться заi apologize for

Я хотел извиниться за то, что наставил на тебя пушку, но, по-видимому, я лишь придерживался сценария.
I was gonna apologize for pulling a gun on you, but apparently I was just following a script.
В общем, я хотела извиниться за то, что обозвала тебя чокнутой, но кажется...
Okay, well, I was gonna apologize for calling you nuts, but I guess...
Я хочу извиниться за то, что так с вами откровенен.
I apologize for being so frank with you.
Капитан. Я хочу извиниться за то, что произошло с Де ла Куадра.
I apologize for what happened with De La Cuadra before.
Айноя, я не мог заснуть, и я хочу извиниться за то, что произошло с твоим отцом.
Ahinoa. I couldn't sleep. I know I should apologize for what happened with your father, but...
Показать ещё примеры для «i apologize for»...

я хотел извиниться заi'm really sorry

Я хочу извиниться за вчерашний вечер...
I'm really sorry about last night.
Я хочу извиниться за то, что не перезвонила тебе.
I'm really sorry if I didn't call you back.
Слушай, я хочу извиниться за произошедшее.
Look, I'm really sorry about that.
Я хочу извиниться за это небольшое недоразумение.
I'm really sorry about that little mishap over there.
И я хочу извиниться за то, что переоценил Люка.
And I'm really sorry for not underestimating luke enough.
Показать ещё примеры для «i'm really sorry»...

я хотел извиниться заi also want to apologize for

И я хотел извиниться за вчерашний вечер.
And as far as last night goes, I also wanted to apologize for that.
И я хотел извиниться за...
I also wanted to apologize for...
И еще я хочу извиниться за своё грубое поведение — я и правда вела себя неблагодарно.
And I also want to apologize for being so rude to you when you came to my house earlier.
Я хочу извиниться за свои вчерашние слова.
I also want to apologize for what I said yesterday.
Еще я хотел извиниться за дантиста.
I also wanted to apologize about the dentist.
Показать ещё примеры для «i also want to apologize for»...

я хотел извиниться заi just want to apologise for

Слушайте, я хочу извиниться за то, что сделал вашим землякам.
I just want to apologise for what I did to your countrymen.
Я хочу извиниться за...
I just want to apologise for...
Я хочу извиниться за тот раз
I just want to apologise for last time.
Я хотела извиниться за то, что накричала на тебя.
I just wanted to apologise for freaking you out.
Я хотел извиниться за своё поведение этим утром.
Look, I just wanted to to apologise for, uh, for this morning.