я уложила — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «я уложила»

я уложилаi laid him out

Один из них или оба прискачут сюда, но не раньше, чем я уложу тебя на пол.
One or both of them might get to me but not before I lay you out on the floor.
Или ты говоришь мне, где контейнер, или, помоги мне Господь, я уложу тебя прямо здесь, прямо сейчас.
You either tell me where that canister is, or so help me God, I will lay you down right here right now
Но когда он меня уложил я поняла, что не хочу вставать с его диванчика.
And the second I lay down... I knew I was never gonna get up off that couch.
Пойдем, дитя моё, я уложу тебя в кроватку.
Come, my darling, and lie down.
В общем, когда припадок прошел, я уложил Джо в кровать и накрыл ее лицо подушкой.
Anyway, when the fit was over, I laid her on the bed and I placed a pillow over her mouth and nose.
Показать ещё примеры для «i laid him out»...
advertisement

я уложилаi put

Я уложила его спать.
I put him to bed.
Я уложил мелкого...
I put the little...
Я уложил Арни в кровать.
I put Arnie back to bed.
Я УЛОЖИЛ ее спать.
I put her to bed.
Ну и изможденные вы были, когда я уложила вас в постель.
Properly exhausted you were when I put you to bed.
Показать ещё примеры для «i put»...
advertisement

я уложилаi'll put

Я уложу его спать и переобуюсь.
I'll put him to bed and change shoes.
Джо, пойдём... я уложу тебя в постель.
Joe, come on. Come on, I'll put you to bed.
Попробуй еще вот это, а потом я уложу тебя--
Just try this one, and then I'll put you...
Я уложу тебя спать.
I'll put you again asleep.
Я уложу ее спать...
I'll put her to bed...
Показать ещё примеры для «i'll put»...
advertisement

я уложилаi got

Я уложил троих.
I got three of them! How many did you get?
Я уложила ее спать.
I got her to sleep. — Hey.
Я уложила одного!
I got one!
Думаю, я уложила одного!
I think I got one!
Я уложила его в форму правильно!
I got it in the pan right!
Показать ещё примеры для «i got»...

я уложилаi'm gonna put

Я уложу тебя в постель.
I'm gonna put you back to bed.
Я уложу его спать.
I'm gonna put him to bed.
Хорошо, я уложу тебя в кровать.
All right, I'm gonna put you to bed.
Нет, я уложу тебя в кровать.
No, I'm gonna put you to bed.
Я уложу тебя в кровать.
I'm gonna put you to bed.
Показать ещё примеры для «i'm gonna put»...

я уложилаi tucked

Я уложила его в постель там.
I tucked him in there.
Я уложила Тео в постель, а потом ушла домой, а когда вернулась сегодня утром, входная дверь была открыта.
I tucked Theo in bed, and then I went home, and when I came back this morning, the front door was open.
Мы, э-э, выяснили это прошлой ночью, и я уложил их спать, они в порядке сегодня.
We, uh, talked it out last night, and I tucked them in, they're fine today.
О, меня уложили в постель почти в детское время.
Oh, I was tucked up in bed at a very sensible hour.
Если ничего не найдем — я уложу себя в постель и проспишься.
If we don't find anything, I will tuck myself into bed and sleep it off.
Показать ещё примеры для «i tucked»...

я уложилаi'll tuck you in

Пойдем, я уложу тебя.
Come on, I'll tuck you in.
Я уложу тебя.
I'll tuck you in.
Я уложу тебя
I'll tuck you in.
Давай я уложу тебя.
Come on, I'll tuck you in.
Я уложу тебя чуть-чуть попозже, ладно?
I'll tuck you in a little bit, all right?
Показать ещё примеры для «i'll tuck you in»...