я уже рассказывал — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «я уже рассказывал»
я уже рассказывал — i have told
Ты мне уже рассказывал.
You told me.
Ага, ты этот анекдот мне уже рассказывал на восточном рейсе.
Yeah, you told me that one on the eastbound flight.
Я уже рассказывала тебе и ещё дюжине полицейских каждую деталь, что я могу вспомнить о той ночи.
I have told you and a dozen policemen every detail that I can remember about that night.
Я уже рассказывал эту историю бессчётное количество раз.
I have told this story about 10 zillion times, but okay.
— Я уже рассказывал?
— Oh, I told you that one?
Показать ещё примеры для «i have told»...
advertisement
я уже рассказывал — i already told
— Я уже рассказывала местной полиции. Там была кровь. Везде.
I already told the local boys, there was blood everywhere.
Я уже рассказывал тебе, что случилось.
I already told you what happened.
Что? Я уже рассказывал тебе эту историю?
I already told you that one?
Я уже рассказывала офицеру.
I already told the officer.
Я уже рассказывала это копам.
I already told the cops all of this.
Показать ещё примеры для «i already told»...
advertisement
я уже рассказывал — i've told
Я уже рассказывала это сотню раз сотне незнакомцев.
I've told it a hundred times to a hundred strangers.
Знаете, я уже рассказывал эту историю сотню раз.
You know I've told that story a hundred times?
Я уже рассказывала тебе про моего брата и сестер в Ирландии.
I've told you of my brother and sisters in Ireland.
Я уже рассказывал тебе эту историю.
I've told you this story before.
Я уже рассказывал её тебе.
I've told you this one before.
Показать ещё примеры для «i've told»...
advertisement
я уже рассказывал — i already did
Я уже рассказывал.
I already did.
Я уже рассказывала.
I already did.
Я... Я не знаю... Я уже рассказывала.
I-I don't know-— I already did.
— Я уже рассказывал в больнице.
Come on, we already went over this shit at the hospital.
я уже рассказывал свою шутку про дежавю?
Did I already do my deja vu joke?
Показать ещё примеры для «i already did»...
я уже рассказывал — i've already told you
Я уже рассказывала тебе о нём.
I've already told you about that.
Я уже рассказывал это полиции.
I've already told the police this.
Я уже рассказывал.
I've already told you.
Останови, если я уже рассказывала эту историю.
Stop me if I've already told you this story.
— Я уже рассказывал?
— I've told you already?