я уговорил его — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «я уговорил его»

я уговорил егоi will persuade them

Я уговорю их.
I will persuade them.
Даже если мне придётся рискнуть жизнью, я уговорю их.
Even if I have to risk my life, I will persuade them.
Вы должны быть благодарны Я уговорил его чтобы сделать пример из тебя одного.
You should be thankful I persuaded him to make an example out of you alone.
Я уговорила его прилечь.
I persuaded him to take a nap.
Я уговорила его.
_BAR_ asked him to. I had to persuade him.
advertisement

я уговорил егоi convinced him

Шантаж? — Это я уговорил его начать с энцефалограммы.
I convinced him that we should start with the encephalogram.
Когда я узнал, что сделал Роббинс, я уговорил его снять гипноз.
Not to us. When I found out what Robbins was doing, I convinced him to take the trance away.
Вообще-то, я уговорил его остаться ещё на один день.
Actually, I convinced him to stay another day.
Я уговорила их дать нам ещё один шанс.
I have convinced them to give us another chance.
Я уговорил его дать показания о его мучениях в Аушвице, а вы маринуете нас здесь!
You convinced him to testify And we just sit there!
Показать ещё примеры для «i convinced him»...
advertisement

я уговорил егоi talked him into

Я уговорил его прибыть на борт.
I talked him into coming on board.
Я уговорил его на это.
I talked him into it.
В обмен на обещание не возбуждать дело я уговорил его дать мне адрес поставки.
So instead of waiting for a warrant, I talked him into giving me the shipping address instead.
Но я уговорила их не отменять поездку.
I talked them into not canceling it.
Но... я уговорил их подписать согласие на выдачу записей с камер за позавчерашний вечер.
But... I talked them into signing consent forms for their security footage from two nights ago.
Показать ещё примеры для «i talked him into»...
advertisement

я уговорил егоi got him

Я уговорю его вернуться и взять деньги
I got him to come back, take the money.
Именно это ты сказал мне, прежде чем я уговорил его продать мне базы сбыта.
That's exactly what you said to me before I got him to sell me his distribution centers.
Я уговорила его дать слово, что он сделает это, но после того, как ты отказался от Цинциннати, он не станет звонить, пока не будет уверен, что ты согласишься.
I got him to give you his word he will do it, but after you turned down Cincinnati, he's not gonna make the call unless you say you're on board.
Вы хотите, чтобы я уговорила его сдаться.
You want me to get him to give up.
Я уговорила его удалить.
I got it taken down.
Показать ещё примеры для «i got him»...

я уговорил егоi made him

Я уговорила его взять ее обратно.
I made him take her back.
Я уговорила его взять меня с собой и я действовала сама по себе.
I made him take me with him and I went off on my own.
Он не хотел идти, потому что думал, что ему могут причинить боль, но я уговорил его.
He didn't want to go because he thought he might get hurt, but I made him!
Я уговорил их уйти из театра!
I made them leave the theater. — No.
Тем временем, я уговорила их назначить мне комендантский час.
Meanwhile, I made them give me a curfew.
Показать ещё примеры для «i made him»...