я твёрдо — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «я твёрдо»

я твёрдоi firmly

А сейчас я твердо верю, что вакуум существует, даже если наши умы отвергают этот факт.
And yet, I firmly believe that the vacuum exists, even if our minds reject this fact.
Я твердо верю в победу Германии и фюрера.
I firmly believe in victory for Germany and the Fuhrer.
Я твёрдо верю, что нам ещё предстоит взломать код общения большинства животных.
Now, I firmly believe that we have yet to crack the code of most animal communication.
Но я твердо верю...
But I firmly believe...
Они могут быть опасны при использовании для развлечения но я твёрдо полагаю, что они могут безопасно использоваться в рамках клинической среды.
These can be dangerous drugs when used recreationally but I firmly believe that they can be used safely in the context of the clinical environment.
Показать ещё примеры для «i firmly»...
advertisement

я твёрдоi'm a firm believer

Я твердо верю в частную жизнь.
I'm a firm believer in having a private life.
Я твердо верю в людей, которые признают то, что они сделали.
I'm a firm believer in people facing what they've done.
— Нет, я твердо верю в невежественные блаженства.
— No, I'm a firm believer in ignorant bliss.
Я твердо верю в разделение церкви и преступлений.
I'm a firm believer in the separation of church and crime.
Я твёрдо верю в нетрадиционный кастинг, при котором не обращают внимания на расу.
I'm a firm believer in color-blind, non-traditional casting.
Показать ещё примеры для «i'm a firm believer»...
advertisement

я твёрдоi fully

Более того, должна заметить, я твердо намерена вернуться.
And what is more, I give you notice... I fully intend to come back.
У меня твёрдое...
I fully...
У меня твёрдое намерение снова разбогатеть.
I fully intend to be rich again.
Я твердо намерен ...
I fully intend to...
Том, если меня изберут, я твердо намерен возобновить это дело.
Tom, when I'm elected, I fully intend to reopen that case.
Показать ещё примеры для «i fully»...
advertisement

я твёрдоi was determined

Я твердо решил, что им все-таки придется встретиться.
I was determined that, somehow, they just had to meet.
Я твердо решил: не заходить в вигвам.
I was determined to stay out of them buffalo robes.
Я твёрдо решил устроить себе весёлое Рождество.
I was determined to have a happy Christmas.
Я твердо решила быть лучше их и сосредоточила все усилия, чтобы стать гейшей.
I was determined to do better than them so I focussed all my effort to become a Geisha.
Я твердо решила найти самый лучший рецепт рождественского печенья.
I am determined to find the best cookie recipe ever.
Показать ещё примеры для «i was determined»...

я твёрдоi am strongly

Эй, у меня твёрдые убеждения.
Hey, I have strong opinions.
Я твердо велела Донне прекратить ругаться.
I have strongly suggested to Donna that she no longer call you names.
У меня твердое предчувствие, что она почувствует твою твердость.
I strongly feel that you should strongly feel her.
Денни, я твёрдо уверен, что твой брат и есть настоящий убийца
Danny, it's my strong belief that your brother is the real killer.
Я считаю, при этом возникает общество «локтя» и я твердо убежден в том, что если мы будем помогать друг другу мы будем еще намного, намного сильнее.
I think this is only the way to build a dog-eat-dog society... and I am strongly convinced if we are to help each other... then we are much, much stronger.