я так разозлился — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «я так разозлился»
я так разозлился — i was so mad
И я так разозлилась, что вырубила все рождественские огни во всём доме.
And I was so mad, I sort of made all the christmas lights on our entire block go out.
И той ночью я так разозлился на Зика, что решил отомстить ему, уничтожив все воспоминания о том, что мы делали вместе, и сжег его любимые футболки.
And that night, I was so mad at Zeke, I decided to get back at him by destroying the memories we made together, and burned his favorite shirts.
И я так разозлился, что ударил почтовый ящик.
And I was so mad, I punched a mailbox.
Я так разозлился, что ушёл в перерыв.
I was so mad, I left at the end of the session
Я так разозлилась на тебя за то, что ты ушла с церемонии.
I was so mad at you for leaving the ceremony
Показать ещё примеры для «i was so mad»...
advertisement
я так разозлился — i was so angry
Я так разозлился!
I was so angry!
Я так разозлился на тебя, но она убедила меня, что вчерашнее происшествие вина Гудмана, а не твоя.
I was so angry at you, but then she made me realize that what happened yesterday was Goodman's fault, not yours.
Однажды мы с сестрой Хелен поругались, сильно, И она смыла в туалет всех моих Могучих Рейнджеров. И я так разозлился, что прыгнул с машину и поехал.
This one time, my sister Helen, we had an argument, a biggy, and she flushed one of my Mighty Morphin Power Rangers down the toilet, and I was so angry, I just got in the car and I just drove,
Ты же понимаешь, почему я так разозлилась.
You do understand why I was angry?
Я так разозлилась, когда его увидела.
Seeing him made me so angry.