я спрячу — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «я спрячу»

я спрячуi hid

Я спрятал их.
I hid them.
Я обнаружил, что два миллиона долларов, которые я спрятал три года назад, всё ещё там.
Finding out whether the two million I hid there three years ago was still there.
Я спрятал его в надежном месте.
I hid it in a good place.
Я спрятала ключи.
I hid the key.
Я спрятал её.
I hid it.
Показать ещё примеры для «i hid»...
advertisement

я спрячуi'll hide

Я спрячу машину.
I'll hide the car
Я спрячу тебя ... не волнуйся.
I'll hide you... don'tworry.
Если ты бросишь меня клянусь, я спрячу его в своём сердце.
The day you leave me I swear I'll hide it in my heart.
Я спрячу мопед сзади.
I'll hide the moped.
Я спрячу её.
I'll hide it.
Показать ещё примеры для «i'll hide»...
advertisement

я спрячуi put

Да, я спрятал это в кабинете Вашего брата.
— Yes, I put in the room of his brother.
Я спрятал его в кобуру этим утром.
I put that in my holster this morning.
Ладно, флэшку я спрятала вон там, — в углу. — Милая...
Okay, I put the flash drive over there, in the corner.
Я спрятал флэшку в таком месте, где ее никто не найдет.
I put the flash drive someplace no one is ever gonna find it.
Я спрятала его там и сказал ему, чтобы он никому не открывал дверь.
I put him over there, and I told him not to open that door for nobody.
Показать ещё примеры для «i put»...
advertisement

я спрячуi've hidden

В любом случае, я спрятал коробку и она будет спрятана... до тех пор, пока я не убежусь, что вы не злые!
In any case, I've hidden the box, and it will remain hidden Until I'm convinced you're not evil.
Я спрятал по всему дому скрытые камеры, так что мы сможем наблюдать за Франсин когда она узнает что я пропал.
I've hidden cameras everywhere in our house so we can watch Francine get the news that I've gone missing.
В Рождественский канун, я спрятал где-то бомбу.
'twas the night before christmas, And I've hidden a bomb.
Я спрятал твоих друзей в месте, где ты их никогда не найдёшь.
I've hidden your friends somewhere you're never gonna find.
Шелдон, я спрятал грязный носок с крыши где-то в твоей квартире.
Sheldon, I've hidden the dirty sock from the roof somewhere in your apartment.

я спрячуi kept

Я же шантажировал собственную жену. Я спрятал письмо и сунул его в карман Свона.
And I wrote those two blackmail notes and I kept Mr. Halliday's letter and planted it on the body.
Я спрятала их, потому что собиралась зашить их сама.
I kept that one because I'm going to sew it myself.
Если ты так сильно боишься, то давай я спрячу эту мелочь наверху, в мастерской, там ничего не грозит.
And if you are that much afraid, give it to me. I will keep it upstairs, in my studio. It will be safe there.
Я спрятал его.
So then I kept it.
Дорогое золотое ожерелье. Вы просили меня спрятать его в укромном месте.
The expensive gold necklace you asked me to keep safely for you?