я согласился — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «я согласился»

я согласилсяi agreed

Я согласилась.
I agreed.
Если я соглашусь с вами, себестоимость товара вырастет на 10 процентов.
If I agreed to your demands, costs would go up 10%.
Я согласился на ваш перевод в мой отдел.
I agreed on your transfer to my department.
Но, в конце концов, я согласился.
But I agreed in the end.
Рауль, я согласилась встретиться, потому что думаю, нам надо обсудить то, что произошло в тот вечер.
Raoul, I agreed to see you because... I think that we should discuss what happened the other night.
Показать ещё примеры для «i agreed»...
advertisement

я согласилсяi accepted

— И я согласился.
— And I accepted.
— Вы уверены, что я согласилась?
— How do you know I accepted him? — It stands to reason.
Я согласился.
I accepted.
Однажды вечером он меня пригласил, у меня не было планов, и я согласился.
He invited me one evening and seeing I had no plans, I accepted.
Я согласился с твоими условиями, Николас.
I accepted your settlement, Nicholas.
Показать ещё примеры для «i accepted»...
advertisement

я согласилсяi said yes

Он попросил взять у него уроки в школе и я согласился.
He asked me to take over his lessons at school and I said yes.
Потому что однажды я встретила этого парня, он спросил меня о том, не против ли сесть к нему в машину, И я согласилась.
Because once I met this guy, he asked me the same thing, if I fancied getting into his car, and I said yes.
Потому что я согласился.
Because I said yes.
Очень симпатичные врачи назначили нам вечером свидание, и я согласилась.
The cute doctors asked us out for tomorrow, and I said yes.
Доусон пригласил меня на бал, и я согласилась.
Dawson asked me to prom, and I said yes.
Показать ещё примеры для «i said yes»...
advertisement

я согласилсяme to take it

Я знал, что ты хотела, чтобы я согласился на эту работу, но...
I knew you'd want me to take the job, sure, but...
Так это была просто вежливость. Ты не ожидал, что я соглашусь.
You didn't really expect me to take you up on it.
— Ты хочешь, чтобы я согласился?
— Do you want me to take it?
Друзья меня практически умоляли, чтобы я согласился.
Everybody pleaded with me to take it.
Предложили выход, и я согласился.
They offered us a way out and I took it.
Показать ещё примеры для «me to take it»...

я согласилсяi've agreed to

Я согласился помочь юной леди по имени д'Верь найти тех, кто убил ее семью.
I've agreed to help a young lady called Door find out who killed her family.
Особенно после того, как я согласилась смыться перед вашим большим свиданием. Да, да.
Especially after I've agreed to clear out for your big date.
Ну, вообще-то, папа, я согласился дать лекцию во время поездки на Аляску.
Well, actually, I've agreed to give a lecture on a cruise to Alaska.
Я согласился помочь лейтенанту Торрес.
I've agreed to assist Lieutenant Torres.
Я согласился и взял ваши деньги.
I've agreed, and accepted your money
Показать ещё примеры для «i've agreed to»...

я согласилсяi said

И я согласился, конечно... ничего не подозревая.
And I said all right, of course... totally unsuspecting.
И спросила — можно ли взять мою накидку, если она мне не нужна. Я согласилась и крикнула, что спущусь через минуту. И когда я...
She said she'd take mine, if I didn't want it, and I said all right, I'd be out in a minute.
Быть сильным для него. И я согласилась.
And I said, «Okay. »
Я вообще-то горничная, но мистер Линдси попросил меня позировать, и я согласилась, если не нужно будет раздеваться.
I'm working here as a maid. Mr Lindsay asked me to pose and I said I would if I could keep my clothes on.
Я согласился.
So I said «OK» to the man.