я собрал вместе — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «я собрал вместе»

я собрал вместеi've put together

Я собрала вместе наших друзей из национальных меньшинств, чтобы помочь тебе справиться с этим.
I've put together a panel of our minority friends to get you through this.
— я ничего не знаю, но я собрал вместе довольно убедительную картину почему бы тебе не сказать мне где мое воображение расходится с реальностью?
— I don't know anything, but I've put together a pretty convincing picture. Why don't you tell me where my imagination deviates from reality?
И я думаю, вам понравится эта небольшая подборка ярких моментов, которую я собрал вместе.
And I think you're gonna like this little highlight reel that I've put together.
advertisement

я собрал вместеi pieced together

Да, хорошо, но когда я собрал вместе все осколки пуль, что дал мне Сид, которые он вытащил из груди Пантро Торреса, я нашел ту же надпись, что была на пулях, которыми подстрелили Хэйзел.
Yeah, well, when I pieced together the bullet fragments that Sid gave me, that he pulled out of Panthro Torres' chest, I found the exact same inscription that was on the ammo from Hazel's shooting.
Начиная с машины Кейтлин, я собрал вместе отрывки видео с камер видеонаблюдения, которые привели нас к этому месту.
— Starting from caitlin's car, I pieced together surveillance footage that led us To his general area.
advertisement

я собрал вместе — другие примеры

Итак, я собрал вместе команду опытных восходителей... для поддержки ученого, изучающего геологию района Эвереста.
[Viesturs] Well, I brought together a team of highly skilled climbers... to assist a scientist who's studying the geology of the Everest region.
Я соберу вместе все, что я знаю...
I'll piece together what I know.
Так что, скажу просто, я собрал вместе нескольких знаменитых молодых актеров, и это было очень хорошо принято публикой.
So, I'll just say I put together a staged reading with some fabulous young actors, and it was very well received.
Используя дорожные камеры и данные других охранных камер я собрал вместе весь путь, проделанный этим автомобилем.
By utilizing traffic cams and other security camera feeds, I've pieced together the route taken by the SUV.
Я соберу вместе отряды карьер и мы проведем семинары с утра, а днем, большой финал, специальный гость-знаменитость посетит нас и поговорит о своей карьере.
So I'll be pulling together a careers posse and we will be running workshops in the morning, and in the afternoon, the big finale — a special celebrity guest is going to be coming in and talking to us about their career.
Показать ещё примеры...