i pieced together — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «i pieced together»

i pieced togetherсобрал воедино

He's smart, and he'll help us piece this together.
Он умен и он поможет нам собрать все воедино.
Thought it might help you piece together his ID.
Думал, что это может помочь вам собрать воедино его ID.
I came in this morning to reexamine the bomb's components, and I pieced together some of the strips of packing paper that were used.
Я пришел сегодня утром переосмотреть составляющие бомбы, и собрал воедино полоски использованной в ней бумаги.
advertisement

i pieced togetherя собрал вместе все

I pieced this together.
Я собрал все вместе.
Yeah, well, when I pieced together the bullet fragments that Sid gave me, that he pulled out of Panthro Torres' chest, I found the exact same inscription that was on the ammo from Hazel's shooting.
Да, хорошо, но когда я собрал вместе все осколки пуль, что дал мне Сид, которые он вытащил из груди Пантро Торреса, я нашел ту же надпись, что была на пулях, которыми подстрелили Хэйзел.
advertisement

i pieced togetherмне сложить вместе

And somehow, you pieced together that that little girl was you?
И каким-то образом, ты сложила все вместе и поняла, что эта малышка — ты?
Now that they're gone, help me piece together any clues that we find.
Теперь, когда они ушли, помоги мне сложить вместе ключи которые мы нашли.
advertisement

i pieced together — другие примеры

You put my pieces together, bringing back life with a kiss.
Ты собрала меня из кусков и вдохнула в меня жизнь своим поцелуем.
How is it pieced together?
Как они уживутся вместе?
They pieced together the entire story of Damar's rise to power.
Они в точности описали приход Дамара к власти.
We pieced together some of the information we found here, and tracked down the number six and seven stones.
Мы объединили некоторую информацию, обнаруженную здесь, и проследили камни номер шесть и семь.
'And now that I've seen the inner sanctum 'where Mendeleev puzzled over the elements, I want to know 'exactly how he pieced together his masterwork, the periodic table.
И сейчас, когда я увидел эту святая святых где Менделеев раздумывал над элементами, я хочу знать, как именно он создал свой шедевр, Периодическую таблицу.
Показать ещё примеры...