я сломаю — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «я сломаю»

я сломаюi broke

Да, я сломала два ногтя, и пришлось обрезать все.
Oh, yes. I broke a couple, so I had them trimmed short.
Ты ему скажешь, что я сломал подставку для зонтиков?
Will you tell him I broke the umbrella stand?
Ой, я сломала ваши очки.
Oh. Oh, I broke your glasses.
Я сломал ему палец.
I broke him a finger.
В прошлом году я сломал волку спину голыми руками.
Last year, I broke the back of a wolf with my bare hands.
Показать ещё примеры для «i broke»...
advertisement

я сломаюi'll break

Оставляю тебя наедине с твоей дамочкой, но если ты будешь вести себя как джентльмен, я сломаю тебе шею.
Well, I'll leave you alone with that lady, but if you behave like a gentleman, I'll break your neck.
..я сломаю каждую часть мебели в этой комнате!
I'll break every piece of furniture in this room!
— Попробуй и я сломаю тебе шею!
— You do and I'll break your neck.
Я сломаю шею здесь.
I'll break my neck in here.
Если ты создашь другую иллюзию, попытаешься что-нибудь сделать, я сломаю тебе шею.
Now, you try one more illusion, you try anything at all, and I'll break your neck.
Показать ещё примеры для «i'll break»...
advertisement

я сломаюi'm gonna break

Я сломаю тебе руку, урод.
I'm gonna break your arm, punk!
Я сломаю ему руку!
I'm gonna break his arm!
Но если вздумаешь надуть меня, я сломаю тебе шею.
But you fuck with me once, and I'm gonna break your neck.
Я сломаю тебе шею, урод.
I'm gonna break your neck, fuck.
Нет, я сломаю тебе руки.
No, I'm gonna break your arms.
Показать ещё примеры для «i'm gonna break»...
advertisement

я сломаюi think i broke my

Кажется, я сломала ногу.
I think I broke my leg.
Кажется, я сломал руку.
I think I broke my goddamn hand.
Кажется, я сломал руку.
I think I broke my arm.
— Я хотел сказать... кажется, я сломал ногу.
— What I meant to say is I — I think I broke my ankle.
— По-моему я сломал руку.
I think I broke my arm.
Показать ещё примеры для «i think i broke my»...

я сломаюi've broken

Я сломала два ногтя...
I've broken two nails.
Я сломал бедро. Я не могу идти.
I've broken my hip. I can't walk.
Я сломал немало его штуковин.
I've broken lots of his stuff.
Хорошо, тогда я сломал ногу, плечо, голову, все!
Alright, then I've broken my leg, my shoulder, my head, everything!
Мне кажется, я сломала руку.
I think I've broken my arm.
Показать ещё примеры для «i've broken»...

я сломаюi bust

Я сломала почти все кости в своем теле, втыкала в грудь нож, протыкала шею стальным прутом, но на мне нет ни царапины.
I have busted, like, every bone in my body, stabbed myself in the chest, I've shoved a two-foot steel rod through my neck, and I don't have a scratch on me!
Я сломала почти все кости в своем теле но на мне нет ни царапины.
I have busted like every bone in my body yet I don't have a scratch on me.
— Небольшое давление, я сломал вашу трахею.
— Little pressure, I bust your windpipe.
Я сломал свою молнию!
I bust my zip!
Я сломала бедро.
I busted my hip.