я скорее умру — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «я скорее умру»
я скорее умру — i'd rather die
Я скорее умру, чем смогу навредить тебе.
I'd rather die than harm you.
Я скорее умру здесь, один в городе.
I'd rather die alone here in town.
— Клянусь Богом, я скорее умру , прямо сейчас, прямо здесь, чем выдам вас.
— I swear to God. I'd rather die right here, right now than betray you.
Я скорее умру, чем займусь колдовством.
I'd rather die than use magic.
Я скорее умру, Скалли.
I'd rather die, Scully.
Показать ещё примеры для «i'd rather die»...
advertisement
я скорее умру — i would rather die
— Да? Я скорее умру, чем останусь здесь!
— I would rather die than stay here.
Я скорее умру, нежели запятнаю честь мундира.
I would rather die than dishonour my uniform.
Я скорее умру, чем отдам детей в детский дом!
And I would rather die than let my kids go into care.
Я скорее умру, чем подпишу это ваше признание.
I would rather die than sign your confession.
Я скорее умру.
I would rather die.
Показать ещё примеры для «i would rather die»...
advertisement
я скорее умру — i'll die before
Но я скорее умру, чем позволю тебе тронуть еще кого-то.
But I'll die before I let you hurt anyone else.
Я скорее умру, чем стану вам помогать.
I'll die before I help you.
Потому что я скорее умру, чем чего-то не найду.
'cause I'll die before I don't find something.
Я скорее умру, чем пойму, зачем это надо.
NATO, I'll die before I know why we need it.
Я скорей умру, чем дам кому нибудь обидеть тебя.
I'll die before I let anyone hurt you.
Показать ещё примеры для «i'll die before»...
advertisement
я скорее умру — 'm gonna die
Я скорее умру, нежели позволю тебе причинить ей боль.
I will die before I allow you to harm her.
Я скорее умру, чем возьму твои деньги!
I will die before I take your money.
Я скорее умру, чем предам Ихаба Рашида.
I will die before I betray Ihab Rashid.
Вы хотите сказать, что я скоро умру?
You mean I'm gonna die?
— Такое ощущение, что я скоро умру!
— I feel like I'm gonna die!
Показать ещё примеры для «'m gonna die»...
я скорее умру — i'm gonna die
Я скоро умру.
I'm gonna die.
Я скоро умру, и мне бы хотелось знать, что произошло с моей дочерью , прежде чем это произойдёт.
I'm gonna die, and I'd like to know what happened to my daughter before I do.
Понимаете, я скоро умру.
You see, I'm gonna die.
А я скоро умру!
And I'm gonna die!
Послушай, Руфус, я скоро умру.
No, listen to me, Rufus. I'm gonna die.
Показать ещё примеры для «i'm gonna die»...
я скорее умру — i'm going to die
Но я скоро умру, разве ты не понимаешь?
But I'm going to die, don't you understand?
— Я скоро умру.
— I'm going to die.
Мне кажется, я скоро умру.
I think I'm going to die.
Отец Горий дотронулся до меня маслом и прочел молитвы. И это значит, что я скоро умру.
Father Gorey is touching me with oil and praying, and that means I'm going to die.
Может быть я скоро умру, но я рад был познакомиться с вами
Maybe I'm going to die. But it was nice knowing you.
Показать ещё примеры для «i'm going to die»...
я скорее умру — i'd sooner die
но я скорее умру, чем увижу Либерти Авеню гомогенизированной и дегомосексуализированной.
But I'd sooner die than see Liberty Avenue homogenized. And de-homoized.
Я скорее умру.
I'd sooner die.
Я скорее умру, чем выйду за тебя.
I'd sooner die than marry you.
И я скорее умру, чем съем консервированные бобы.
And I'd sooner die than eat beans out of a can.
Не в обиду девочкам, но я скорее умру, чем стану иметь дело с такой дрянью как ты.
No disrespect to your girls, but I'd sooner die than do business of any kind with filth like you.
Показать ещё примеры для «i'd sooner die»...
я скорее умру — i was going to die
Я скоро умру.
I am going to die.
Он разговаривает со мной на древнем языке, которого я не понимаю... но мне кажется, он говорит, что я скоро умру.
He speaks to me in an ancient language that I don't understand... but I think he is telling me that I am going to die.
И ты позволил мне сидеть здесь и думать, что я скоро умру!
And you let me sit here thinking I was going to die!
Поэтому я сказал всем, что ездил на Ибицу. В надежде, что ко мне не будут относиться как к инвалиду, или жертве, или как будто я скоро умру.
It's why I told everyone I went to Ibiza, in the hopes that I wouldn't be treated like an invalid, or a victim, or like I was going to die.
А я скоро умру.
I am going to die.
Показать ещё примеры для «i was going to die»...
я скорее умру — i'd die before
Я скорее умру, чем дам её в обиду.
I'd die before I let anything happen to her.
Я скорее умру, чем отдам Дженни в такое место.
I'd die before I'd put Jenny in one of those places.
И я скорее умру, чем позволю им забрать еще и свою дочь.
And I'd die before I let them steal my daughter, too.
Я скорее умру, чем позволю им украсть свою дочь.
I'd die before I let them steal my daughter.
Я скорее умру, чем скажу кому-нибудь.
I'd die before I told anyone.