я расскажу тебе правду — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «я расскажу тебе правду»

я расскажу тебе правдуi told you the truth

Я рассказала тебе правду, Джерри.
I told you the truth about all this, Jerry.
А если бы я рассказала тебе правду про Ричарда?
What if I told you the truth about Richard?
— Воррен, ну же, я рассказал тебе правду о себе.
Warren, I told you the truth about me.
Я рассказала тебе правду!
I told you the truth about everything!
Но я рассказала тебе правду об этом мире.
But I told you the truth about this world.
Показать ещё примеры для «i told you the truth»...

я расскажу тебе правдуi'll tell you the truth

Я расскажу тебе правду.
I'll tell you the truth.
Ладно, я расскажу тебе правду.
All right, I'll tell you the truth.
Я расскажу тебе правду
I'll tell you the truth.
Я расскажу тебе правду об Ишварском восстании!
I'll tell you the truth behind the Ishbal rebellion!
Когда я вернусь домой, о чём бы ты не спросила, я расскажу тебе правду.
When I come home, you can ask me anything and I'll tell you the truth.
Показать ещё примеры для «i'll tell you the truth»...