я располагаю — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «я располагаю»

я располагаюinformation i have

Ваша информация точнее и подробнее той, которой я располагаю.
Your figures are very precise. Much more so than the information I have.
Я располагаю информацией, что этой ночью песчаная буря пройдет над Мааном, которая создаст для нас прекрасную возможность для наступления.
Uh, from the information I have, three nights from now a sandstorm is predicted in Ma'an, which creates great offensive opportunity for us.
Сам я располагаю информацией только о том, что у доктора Робертса была любовница.
For myself, the only information that I have is that Dr Roberts, he had a lover.
advertisement

я располагаюpossession

С той информацией, которой я располагаю, я могу обвинить вас в убийстве в любое время, и предоставить двух безупречных свидетелей, чьи показания отправят вас прямиком на виселицу.
And as a result of the information in my possession, I can charge you with murder at any time and provide two impeccable Crown witnesses whose testimony will lead you directly to the gallows.
Я располагаю очень подробными сведениями о том, где Дьюи Кроу будет через 45 минут, так что я советую переосмыслить всю имеющуюся у тебя стратегию, если ты, конечно, хочешь распаковать этот подарок. Чего ты хочешь, Дики?
I am in possession of the wherewithal to tell you right where Dewey Crowe is gonna be in the next 45 minutes, so I'd advise you to just rethink this whole smartass strategy you got here if you want this present wrapped up under your tree.
Я располагаю сведениями, что испанцы владеют некоей картой, которую я очень хочу иметь.
It has come to my attention that the Spanish are in possession of a certain map a map that I very badly want.
advertisement

я располагаюi possess

Аватару нужно напомнить о силе, которой я располагаю.
The Avatar needs to be reminded of the power I possess.
Похоже, вы не представляете, какой силой я располагаю.
— I don't think you understand The power i possess.
advertisement

я располагаюat my disposal

Меня не будут винить за использование тех средств, которыми я располагаю.
I will not be faulted for using the tools at my disposal.
Я располагаю возможностями.
I have resources, means at my disposal...

я располагаю — другие примеры

Тогда мы можем определить пункт назначения, но я располагаю данными.
But I had no data at my disposal!
Я располагаю временем.
I've plenty of time.
Никто не сможет сказать, что я располагаю кого-то повыше.
No one can say I'm setting anyone up.
Полковник, я располагаю документальным подтверждением сотрудничества этого человека, Мюнце, с неким господином Кайперсом.
In this report a collaboration is being described between Müntze and a certain Mr. Kuipers.
Я располагаю другой информацией, у меня на этот счет другое мнение.
It's his opinion. My viewls different. It's not a matter of opinion...
Показать ещё примеры...