я раскаиваюсь — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «я раскаиваюсь»

я раскаиваюсьi repent

Я раскаиваюсь, что не убила себя.
I repent not dying. — Go on.
Я раскаиваюсь, Симеон.
If I repent...
Я раскаиваюсь.
I repent.
Я раскаиваюсь.
I repent!
Я раскаиваюсь!
I repent!
Показать ещё примеры для «i repent»...
advertisement

я раскаиваюсьi'm sorry

Я раскаиваюсь во всем.
I'm sorry about everything.
И я раскаиваюсь!
And I'm sorry!
Я раскаиваюсь в тех вещах, что совершил.
I'm sorry for them things what I done.
Но я раскаиваюсь!
But I'm sorry!
Я говорил: "Я раскаиваюсь.
I said, "I'm sorry.
Показать ещё примеры для «i'm sorry»...
advertisement

я раскаиваюсьi regret

Я раскаиваюсь.
It was a mistake, and I regret it.
Но все же я раскаиваюсь, потому что я хотел бы еще чуть-чуть бы пожить на земле.
But I regret it, 'cause I wanted to live on earth a little longer.
Я пожал то, что я посеял. и я раскаиваюсь в этом. Я просто опустошил свою жизнь.
Because I'm reaping what I sowed, and I regret it, I've just wasted my life.
Ты не знаешь, как сильно я раскаиваюсь в этом.
You don't know how much I regret hurting you.
Единственное, в чем я раскаиваюсь, так это, что не дала вам умереть тысячу лет назад.
My only regret is that I did not let you die a thousand years ago.
Показать ещё примеры для «i regret»...
advertisement

я раскаиваюсьi am sorry

Нет, но я раскаиваюсь.
No! But I am sorry.
И во всех ошибках я раскаиваюсь.
For all those mistakes, I am sorry.
Я раскаиваюсь в том, что сделал с теми женщинами.
I am sorry for what I did to those women.
Я хочу, чтобы он знал, как я раскаиваюсь.
I Want him to know how sorry I am.
И я раскаиваюсь за то, что сделала.
I'm sorry for what I did.