я пытаюсь связаться — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «я пытаюсь связаться»
я пытаюсь связаться — i've been trying to reach
Я пыталась связаться с тобой в течение нескольких дней,
I've been trying to reach you for days.
Мистер Спок, я пытался связаться с вами.
Mr. Spock, I've been trying to reach you.
Я пытался связаться с вами в течение нескольких дней.
I've been trying to reach you for days. This is Martin Karuth.
Я агент Ф.Б.Р... и я пыталась связаться с тремя моими коллегами,... они на вашей территории.
I'm an fbi agent and I've been trying to reach three of my colleagues that are in your area.
Я пытался связаться с тобой.
I've been trying to reach you.
Показать ещё примеры для «i've been trying to reach»...
advertisement
я пытаюсь связаться — i tried to reach
Я пытался связаться с ней.
I tried to reach her.
— Я пытался связаться с вами.
— I tried to reach you.
Я пытался связаться с вами, до того, как вы придете.
Look, I tried to reach you before you came down.
Да, я пытался связаться с Хасимом, когда узнал об этом.
Yeah, I tried to reach Hasim when I learned of this.
Я пытался связаться с тобой на работе, но твой помощник сказала, что тебя нет.
I tried to reach you at work, but your assistant said you were out.
Показать ещё примеры для «i tried to reach»...
advertisement
я пытаюсь связаться — i tried to contact
Я пытался связаться с Гауроном, императором Кейлессом, даже с моим братом, заседающим в Верховном Совете.
I tried to contact Gowron, Emperor Kahless even my brother, who sits on the High Council.
Я пытался связаться с тобой.
I tried to contact you.
Я пыталась связаться с ними по радио, но ответа не было.
I tried to contact them by radio... but no response.
Я пытался связаться с ней,но она отказалась говорить со мной.
I tried to contact her, but she refused to talk to me.
И... я пыталась связаться с ним.
And... I tried to contact him.
Показать ещё примеры для «i tried to contact»...
advertisement
я пытаюсь связаться — i'm trying to reach
Я пытаюсь связаться с Джонатоном Криком.
I'm trying to reach Jonathan Creek.
Я пытаюсь связаться с Энди в Сан-Франциско.
I'm trying to reach Andy up in San Francisco.
Я пытаюсь связаться с Робертой Симмондс.
I'm trying to reach Roberta Simmonds.
Я пытаюсь связаться с Арнольдом.
I'm trying to reach Arnold.
Я пытаюсь связаться с доктором Дэвидом Финни.
I'm trying to reach Dr. David Finney.
Показать ещё примеры для «i'm trying to reach»...
я пытаюсь связаться — i've been trying to get in touch
Я пытался связаться с Лайдекером.
I've been trying to get in touch with Lydecker.
Я пытался связаться с тобой.
I've been trying to get in touch with you.
Мам! Боже, я пыталась связаться с тобой и ребятами последние несколько дней.
God, I've been trying to get in touch with you guys for the past day.
Капитан Синг, я пытался связаться с Джо или с кем-нибудь из участка.
Captain Singh, I've been trying to get in touch with Joe or anyone at the precinct.
Я пыталась связаться с тобой.
I've been trying to get in touch with you.
Показать ещё примеры для «i've been trying to get in touch»...
я пытаюсь связаться — i've been trying to contact
Я пытался связаться с вами в течение 2 дней.
I've been trying to contact you for 2 days now.
Я пытался связаться с ним, как только узнал, но он не станет говорить со мной.
I've been trying to contact him since I heard, but he won't speak to me.
Я пытался связаться с Вами уже несколько часов.
I've been trying to contact you for the past several hours.
Я пытаюсь связаться с вами больше месяца.
Ah, yes, well, I've been trying to contact you via the office. For over a month now.
Я пыталась связаться с тобой.
I've been trying to contact you.
Показать ещё примеры для «i've been trying to contact»...
я пытаюсь связаться — i tried
Я пытался связаться с ним, но безуспешно.
I tried him on the CB, but no luck.
Я пытался связаться с вами. Почему не отвечаете на звонки?
Arabella, I tried you all day unavailable, why did not you call back?
Ты знаешь.. я пытался связаться во время ланча, у меня был небольшой перерыв, так что я хотел..
You know, I tried you at lunch. I had a little break, so I figured, you know.
— Нет, ни разу, когда я пытался связаться с тобой.
— No, not when I tried.
Я пытался связаться с Пожарным Департаментом Денвера, чтобы выяснить, нет ли у него каких-то льгот на предоставление медицинского обслуживания, но мне не сказали ничего конкретного, поэтому, я подумал, что вы могли бы позвонить туда.
I tried calling over to the Denver Fire Department to look into any benefits he might have in terms of insurance for rehab, but they gave me the runaround, so I was hoping you would call over there.
Показать ещё примеры для «i tried»...
я пытаюсь связаться — i'm trying to get in touch
Я пытаюсь связаться с моделью по имени Тиа Ван Камп.
I'm trying to get in touch with Tia Van Kamp.
— Я пытаюсь связаться с Шэрон Леонард.
— I'm trying to get in touch with Sharon Leonard.
Я пытаюсь связаться с инспектором Туганом.
I'm trying to get in touch with DI Tughan.
Я пытаюсь связаться с Питером, И в офисе сказали, что он дома
I'm trying to get in touch with Peter, and the office said he was home.
Я пытаюсь связаться со своим центром.
I'm trying to get in touch with my center.
Показать ещё примеры для «i'm trying to get in touch»...
я пытаюсь связаться — i've been trying to get a hold
Я пыталась связаться с тобой.
I've been trying to get a hold of you.
Я пыталась связаться с ним.
I've been trying to get a hold of him.
парень из компании бронированных фургонов, с которым я пытался связаться, взял больничный.
The supervisor from the armored van company I've been trying to get a hold of just went home sick.
Я пыталась связаться с Питером, и оставила просто неприличную кучу сообщений.
I've been trying to get a hold of Peter, and I've left, like, a stalker level of messages.
Я пыталась связаться с родителями Кортни Харрис, но безуспешно.
And I've been trying to get a hold of Courtney Harris's parents, but no luck.
Показать ещё примеры для «i've been trying to get a hold»...
я пытаюсь связаться — i'm trying to contact
«Кого позвать, сэр?» Я пытаюсь связаться с Амандой Уолкер.
I'm trying to contact an Amanda Walker.
Я пытаюсь связаться с генералом Бекманом.
I'm trying to contact General Beckman.
Да, я пытаюсь связаться с капитаном Джеком Харкнессом, он работает в Торчвуде.
Yeah, I'm trying to contact Captain Jack Harkness, he works for Torchwood.
Я пытаюсь связаться с духом, который преследует меня.
I'm trying to contact the spirit that's following me.
Я пытаюсь связаться с мистером Джерими Метзгер по поводу неоплаченного штрафа.
I'm trying to contact a Mr. Jeremy Metzger regarding a delinquent account.
Показать ещё примеры для «i'm trying to contact»...