я просто хочу — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «я просто хочу»

я просто хочуi just want to

Скажите ему, что я просто хочу позвонить.
Will you tell him I just want to use the phone?
Я просто хочу почиститься.
I just want to clean up.
Я просто хочу жениться!
I just want to get married!
Я просто хочу, купить что-нибудь хорошее.
Well, I just want to buy something nice.
Я просто хочу его найти.
I just want to find him.
Показать ещё примеры для «i just want to»...
advertisement

я просто хочуi want to

Я просто хочу помочь тебе, Брэд.
I want to help you, Brad.
Я просто хочу защитить себя.
I want to protect myself.
Я просто хочу убедиться, вот и всё.
I want to be sure. You want to be sure.
Я просто хотел пожелать вам обоим удачи.
I want to tell you both good luck.
Я просто хотел пожелать вам удачи.
I want to tell you both good luck.
Показать ещё примеры для «i want to»...
advertisement

я просто хочуi just wanna

Я просто хочу убедиться.
I... I just wanna make sure.
Я просто хотел удостовериться что вы в порядке.
I just wanna make sure you were okay.
Я просто хочу успокоиться с Дэвидом.
I just wanna settle down with David.
Я просто хочу вернуться к работе.
I just wanna go back to work.
Я просто хочу одолжить у него книгу и решить с ним одну задачку по химии.
I just wanna borrow a book from him and discuss a chemistry problem.
Показать ещё примеры для «i just wanna»...
advertisement

я просто хочуi was just

Я просто хотела узнать, есть ли у тебя время, чтобы помочь мне с парой свадебных вопросов.
I was just wondering if you had any time to help me with a couple of wedding things.
Я просто хотела сказать, как тихо в этом доме.
I was just mentioning how quiet it was in the house.
Я просто хотел помочь тебе принять решение.
I was just helping you make up your mind.
Я просто хотела знать.
I was just wondering.
Нет, я просто хотел узнать, хорошая ли тут вода.
No, I was just wondering whether it was okay to drink the water.
Показать ещё примеры для «i was just»...

я просто хочуi'm just

Я спокоен, я просто хочу всё уладить!
I'm not-a passionate. I'm just...
Я просто хочу его найти.
I'm just looking for him.
Я просто хочу, чтобы ты быстрей принял решение.
I'm just edging you towards making a decision.
Я просто хочу сказать, что вопрос может быть любым.
I'm just saying it could be anything.
Я просто хочу осветить тебе ситуацию, в которую мы попали.
I'm just illuminating the terrain in which we find ourselves deployed.
Показать ещё примеры для «i'm just»...

я просто хочуi'd just like to

Я просто хотела вернуть вам ваше обручальное кольцо.
«I'd just like to bring your wedding ring back.»
Я просто хочу получить сатисфакцию от этой юной леди.
I'd just like to get a little satisfaction out of that young lady.
Нет. Я просто хочу знать.
I'd just like to know.
Я просто хочу доесть свой ужин.
I'd just like to finish my dinner.
Если мы больше не увидимся, сэр я просто хотел сказать, что сражаться рядом с вами — настоящая честь, сэр.
If we don't meet again, sir I'd just like to say it's been a real privilege fighting alongside you, sir.
Показать ещё примеры для «i'd just like to»...

я просто хочуi only want to

Я просто хочу дрыхнуть.
I only want to sleep.
Я просто хочу помочь вам.
I only want to help you.
Я просто хочу наклеить пластырь на твою руку.
I only want to put a plaster on your arm.
Я просто хочу быть рядом с вами!
I only want to be near you!
Я просто хотела знать, забирали ли вы мой чемодан.
I only wanted to know if the suitcase has been picked up.
Показать ещё примеры для «i only want to»...

я просто хочуi was just trying to

Наверно, было гадко, что его так называемый друг предал его. И как мой брат с ним обходится. Я просто хотела поддержать его.
I guess I felt bad that his supposed friend was betraying him and what my brother was doing to him, but I was just trying to do him a favour.
Я просто хотел помочь.
Well, I was just trying to help.
Я просто хотел заключить лучшую сделку. — Уже заключил.
I was just trying to get the best deal I could.
Я просто хотел....
I was just trying to...
Я просто хочу дать тебе понять, что я поняла.
I was just trying to let you know I understand .
Показать ещё примеры для «i was just trying to»...

я просто хочуi just wish

Я просто хотел бы снова с тобой поговорить.
I just wish I could talk to you again.
Я просто хотел бы, чтобы я мог что-то сделать.
I just wish there was something I could do.
Я просто хотел бы таких отношений, где никто из нас не был бы мужчиной.
I just wish we could have a relationship where neither one of us is the man.
Я просто хотела бы знать, в чем тут дело.
I just wish I knew what this is all about.
Я просто хотел, чтобы он остался с нами хоть раз, вот и всё.
I just wish he'd stay with us for once, that's all.
Показать ещё примеры для «i just wish»...

я просто хочуi simply want to

Я просто хочу оплатить счёт за мисс Хэйз из 3 палаты и забрать её отсюда.
I simply want to pay the bill for Miss Haze in Room 3 and take her away from here.
Я просто хочу написать завещание.
I simply want to make my will.
Я просто хочу на Вас посмотреть.
I simply want to look at you.
Я просто хочу уйти отсюда.
I simply want to leave.
Я просто хотела почувствовать боль.
I simply wanted to feel the pain.
Показать ещё примеры для «i simply want to»...