я присмотрю за — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «я присмотрю за»

я присмотрю заme to watch

Твой отец опасается за тебя и Мак хотел, чтобы я присмотрел за тобой.
Your father could be catching some static and Mac wants me to watch your back.
Вот, попросила меня присмотреть за Графом, пока она не вернётся.
She had to do some more tests. She asked me to watch duke until she got back.
— Он ведь попросил меня присмотреть за ним.
— He did ask me to watch it.
Так, надо, чтобы я присмотреть за Невером, а ты пойдёшь и...
Okay, so you need me to watch Never and then you go and...
Она попросила меня присмотреть за Барри.
She asked me to watch Barry.
Показать ещё примеры для «me to watch»...
advertisement

я присмотрю заme to keep an eye on

Гарри хотел, чтобы я присмотрел за тобой.
Harry wanted me to keep an eye on you.
Мистер Гас прислал меня присмотреть за вами. Надеюсь вы не против.
Mr. Gus sent me to keep an eye on you.
Он просил меня присмотреть за тобой.
Well, he asked me to keep an eye on you.
Он попросил меня присмотреть за тобой и твоей сестрой.
He asked me to keep an eye on you and your sister.
Наоми попросила меня присмотреть за домом.
Naomi asked me to keep an eye on the house.
Показать ещё примеры для «me to keep an eye on»...
advertisement

я присмотрю заi'll look after

Не волнуйся, я присмотрю за мамой
— Don't worry, I'll look after her.
Я присмотрю за Бобом.
I'll look after Bob.
Теперь мать не беспокойся, я присмотрю за Анной.
Now, Mother, don't worry, I'll look after Ann.
Вы позаботьтесь друг о друге, а я присмотрю за вашим отцом.
You two look after each other. I'll look after your father.
Я присмотрю за Мари.
I'll look after Marie.
Показать ещё примеры для «i'll look after»...
advertisement

я присмотрю заi'll watch

Я присмотрю за Равелли.
I'll watch Ravelli.
Смотри за язвой, а я присмотрю за ними.
You watch your ulcers, I'll watch those two.
Я присмотрю за ними.
I'll watch them both.
Тогда иди один, а я присмотрю за тобой.
You go ahead on your own, I'll watch you. Go on boy, I'll watch you.
Я присмотрю за твоей сестрой.
I'll watch your sister.
Показать ещё примеры для «i'll watch»...

я присмотрю заi'll keep an eye on

— О, я присмотрю за ним!
— Oh, I'll keep an eye on him!
Ладно, я присмотрю за входом.
I'll keep an eye on the door.
— Идите, я присмотрю за ним.
I'll keep an eye on him.
Я присмотрю за тобой.
I'll keep an eye on you
Я присмотрю за ней.
I'll keep an eye on her.
Показать ещё примеры для «i'll keep an eye on»...

я присмотрю заme to look after

Он велел мне присмотреть за тобой.
He told me to look after you.
Джек просил меня присмотреть за Тери и Ким.
Jack asked me to look after Teri and Kim.
Мой брат, который сейчас сидит в тюрьме из-за меня, просил меня присмотреть за ней.
My brother, who is in prison because of me, asked me to look after her.
Если бы ты попросил меня присмотреть за Джеком, ты бы сейчас был счастлив?
If you asked me to look after Jack, would you be happy right now?
Леонард просил меня присмотреть за его женой.
Leonard asked me to look after his wife.
Показать ещё примеры для «me to look after»...

я присмотрю заi'll take care of

Я присмотрю за ней.
I'll take care of her.
Я присмотрю за Пьером.
I'll take care of Pierre.
Я присмотрю за ним.
I'll take care of him.
я присмотрю за ними.
I'll take care of them.
Иди, я присмотрю за Яком и оплачу счёт.
Come on! I'll take care of Jack and deal with the bill.
Показать ещё примеры для «i'll take care of»...

я присмотрю заme to take care of

Попросил меня присмотреть за его голубями.
He asked me to take care of his doves.
Чизуко попросила меня присмотреть за ним
Chizuko asked me to take care of it
Я присмотрю за ним.
I will take care of him.
А теперь я присмотрю за тобой.
I can't ask him, otherwise he's gonna «take care of me.»
Я присмотрю за ними до твоего возвращения.
I can take care of it until you return.
Показать ещё примеры для «me to take care of»...