я примчался — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «я примчался»

я примчалсяi got here

Я примчалась сюда, как только смогла.
I got here as soon as I could.
Я примчался сюда как только смог.
Yeah, I got here as soon as I could.
Я примчалась сюда так быстро, как только могла.
I got here as fast as I could.
Я примчался сюда как раз, чтобы увидеть, как на вашего парня напал демон-искуситель.
I got here just in time to see your boy get ambushed by a tempter demon.
Я примчался, как только смог.
I got here as soon as I could.
Показать ещё примеры для «i got here»...
advertisement

я примчалсяi rushed

Я примчалась сюда, а здесь был Энди.
I rushed back here and there was Andy.
Может, я примчался в больницу прямо из полицейского участка после оформления Вика.
Maybe I rushed to the hospital from the police station after Vic was booked.
Мы сели, и он сказал, что он в порядке, но я забеспокоилась, потому что он был таким бледным, так что я примчалась с ним сюда, в этот притон, замаскированный под больницу, и я не могу найти кого-нибудь, чтобы помочь ему.
So we sat down, and he said he was fine, but I got worried because he looked so pale, so I rushed him here to this chop shop masquerading as a hospital, and I can't get anyone to help him.
Я не еду ни в какую Ютландию, я примчался сюда, как только узнал, что вы сошлись с Себастьяном.
I'm not going to Jylland, I rushed up here, — when I heard about your strange reunion with Sebastian.
В любой момент может зазвонить мой телефон и Рене будет умолять меня примчаться домой и забрать Пейдж.
Any second, my phone is going to ring, and Renee is gonna beg me to rush home and get Paige.
Показать ещё примеры для «i rushed»...