я признаюсь — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «я признаюсь»

я признаюсьi confess

Я признаюсь, что этим вечером я с нетерпением ждала 7:00.
I confess, this evening I was looking forward to 7:00.
Но даже если я признаюсь, так что из этого?
But if I confess, so what?
Я признаюсь. Я говорил несколько резко с ней.
I confess I said a few harsh things.
Я признаюсь в своей невиновности.
I confess my innocence.
Я признаюсь во всем.
I confess to everything.
Показать ещё примеры для «i confess»...
advertisement

я признаюсьi admit

Мне стыдно, но я признаюсь в этом.
I blush, but I admit it.
Я признаться, схитрил, с помощью Сабеты уличил Айдана в краже ключа, но я думаю, что цель оправдывает средства.
I admit that I resorted to a subterfuge when Sabetha accused Aydan of taking the key. But I think the results justifies the means.
Я признаюсь, я имел дело с ним.
I admit I dealt with him.
Подождите... нет... я признаюсь, что...
Wait... no... I admit that...
Я признаюсь в патриотизме.
I admit to patriotism.
Показать ещё примеры для «i admit»...
advertisement

я признаюсьtold me

Я уже влюбилась в него, но когда он сам мне признался — я просто плакала от счастья.
I had liked him for a while, so when he told me that he liked me, I cried for joy.
Потом, когда он мне признался, он полностью отдался на мою милость.
Afterwards, when he told me, he threw himself on my mercy.
А позже она мне призналась, . . ... что когда подняла ногу и увидела, что Эмилио не двигается, . . ... она поняла, что сделала.
She told me later that the second she lifted up her foot and saw Emilio not flapping, she knew what she had done.
О, Жорж! Видимо, вы серьёзно согрешили и не решаетесь мне признаться!
You must have committed a serious sin that you don't dare tell me.
В чём ещё ты должна мне признаться?
What's the other thing you got to tell me?
Показать ещё примеры для «told me»...
advertisement

я признаюсьi'll confess

Не надо ему звонить, я признаюсь.
You don't have to telephone Junius. I'll confess.
— Да, я признаюсь.
I'll confess.
Я признаюсь во всём, что вы только пожелаете!
I'LL CONFESS TO ANYTHING YOU LIKE.
Когда я найду женщину, которую полюблю, я признаюсь ей в любви по-английски.
When I find a woman to love, I'll confess to her in English.
Нет, я признаюсь, что застрелил его из телефонной трубки.
STU: No, no, I'll confess I shot him with my fucking phone.