я приехал домой — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «я приехал домой»

я приехал домойi came home

Я приехал домой раньше и увидел твою записку.
I came home early and found your note.
Сегодня я приехал домой и вошёл в лифт.
I came home tonight and got into the elevator.
Это было 10 марта, я приехала домой с работы, а мой девятилетний сын, Уолтер, пропал.
It was March 10th, and I came home from work, and my nine-year-old son, Walter, was gone.
Я приехала домой.
I came home.
Я приехала домой сразу же, как только узнала.
I came home as soon as I heard.
Показать ещё примеры для «i came home»...
advertisement

я приехал домойi got home

Я приехал домой.
I got home.
Я приехал домой в пятницу, все было хорошо с точки зрения экономики.
I got home on a Friday, everything was just fine in terms of the economy.
Она позвонила мне в первую ночь, после того, как я приехал домой.
She called me the first night after I got home.
Он был там, когда я приехал домой вчера утром?
Was he there when I got home the other morning?
Когда я приехал домой, мои вещи были собраны.
When I got home, my bags were packed.
Показать ещё примеры для «i got home»...
advertisement

я приехал домойi'm coming home

Послушай, я приеду домой завтра вечером.
Look, I'm coming home tomorrow night.
Да, я приеду домой.
Yeah, I'm coming home.
Я приеду домой, Дана.
I'm coming home, Dana.
Я приеду домой, и... если ты все еще хочешь быть со мной, если я все еще могу расчитывать на НАС, я знаю, мы преодолеем это.
I'm coming home, and... If you still want to be with me, if I can still count on us, I know I can get through this.
Я приеду домой.
I'm coming home.
Показать ещё примеры для «i'm coming home»...
advertisement

я приехал домойi went home

Когда я приехал домой из Ливана впервые за 6 недель, и увидел, что жизнь течет своим чередом.
When I went home from Lebanon for the first time in six weeks, and saw that life was carrying on normally.
Я приехал домой, и был там.
I went home, and that was that.
Я приехала домой и уснула.
I went home and I took a nap, and...
Но после этого я приехал домой.
But after that, I went home.
Я приеду домой, сделать прическу, сногсшибательно накрашусь, надену свое лучшее платье...
I want to go home, fix my hair, put on a beautiful face of makeup and the best dress I own...
Показать ещё примеры для «i went home»...

я приехал домойi'll come home

Я приеду домой прямо сейчас.
I'll come home right away.
Я приеду домой сегодня вечером.
I'll come home tonight.
Я приеду домой.
I'll come home.
Ладно, я приеду домой на Пасху.
Okay, I'll come home for Passover.
Завтра я приеду домой пораньше.
I'll be coming home early tomorrow.

я приехал домойi've come on home

*Ведь с тех пор, как я приехал домой*
* 'Cause since I've come on home *
*Ведь с тех пор, как я приехал домой*
* 'Cause since I've come on home Ah, ah... *
*Ведь с тех пор, как я приехал домой, я не совсем в порядке*
'Cause since I've come on home Well, my body's been a mess
Я приехала домой, и хочу предложить тебе своё прощение
I've come home and I want to offer you forgiveness.
Я приехала домой.
I've come home.