я предпочитаю считать — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «я предпочитаю считать»
я предпочитаю считать — i prefer to think of it as
Я предпочитаю считать это семейным бизнесом.
I prefer to think of it as the family business.
Я предпочитаю считать это вызовом.
Oh, I prefer to think of it as a challenge.
Я предпочитаю считать это изящным решением жуткой проблемы.
I prefer to think of it as an elegant solution to a terrible problem.
Я предпочитаю считать это спасением душ.
Well, I prefer to think of it as saving souls.
Я предпочитаю считать себя поэтом, который тушит пожары.
I prefer to think of myself as a poet who puts out fires.
Показать ещё примеры для «i prefer to think of it as»...
я предпочитаю считать — i like to think
Я предпочитаю считать себя особо нераскаивающейся.
I like to think of myself as especially unremorseful.
Я предпочитаю считать себя акулой.
I like to think of myself as a shark.
Я предпочитаю считать, что талант сыграл небольшую роль.
I like to think talent played a small part.
Я предпочитаю считать, что достойно справился.
I like to think I handled it with some amount of grace.
Но я предпочитаю считать, что это американский чердак.
I like to think of it as America's attic.