я предложить — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «я предложить»
я предложить — i suggest
Слишком легко. Могу я предложить что нибудь гигантское?
May I suggest something big?
Могу... могу я предложить немного...
May I... may I suggest a little...
Лучше я предложу вам другую игру.
I suggest another game.
Чтобы выйти из этой патовой ситуации, могу ли я предложить...
To end this stalemate, may I suggest...
Могу я предложить вам подождать здесь, спокойно, в безопасности?
May I suggest that you wait here patiently, safely?
Показать ещё примеры для «i suggest»...
advertisement
я предложить — i proposed
Я предложила тебе подписать контракт.
I proposed you to sign the contract.
Я хотел, чтобы было ощущение чего-то очень чуждого, так что я предложил немецкую площадь.
I wanted the sensation of something very alien to be, to so that I proposed German area.
Я предложил честный бой, но он ударил меня по яйцам.
I proposed an honest fight.
«Конечно,» потому что я предложил.
«Of course,» because I proposed.
Очень скоро я предложу сыграть одну из них.
I propose to play one of them in a moment. You put this on, will you?
Показать ещё примеры для «i proposed»...
advertisement
я предложить — i offered
Я предложил перевести на меня твои долги если...
I offered to take over your debts if...
Я предложила ему сейчас 5000 и он согласился.
I offered him 5,000 just now and he took it.
Если я предложу тебе по 20 тысяч фунтов вместо каждой остановившейся точки, что же, старина, ты скажешь, чтобы я оставил деньги себе?
If I offered you £20,000 for every dot that stopped, would you really, old man, tell me to keep my money? Or would you calculate how many dots you could afford to spare?
И всё это потому что я предложил ему деньги.
All that, because I offered him money.
Она выглядела настолько одинокой и покинутой что я сжалился над нею... и я предложил ей жить со мной.
She was so alone and abandoned I took pity on her... and I offered to let her live with me.
Показать ещё примеры для «i offered»...
advertisement
я предложить — i asked
Я предложил вам выпить со мной.
I asked you to have a drink.
Итак, я последовал за тобой в твою комнату и, ...поддавшись сумасшедшему импульсу, я предложил тебе выйти за меня замуж.
At any rate, I followed you back to your dressing room... and, on some insane impulse, I asked you to marry me.
Я предложила ему остаться на ночь, такая гроза разразилась.
I asked him to stay overnight because the weather was so bad.
Я предложил ей переехать ко мне.
I asked her to come live with me.
Перед одной игрой я предложила ему сходить в туалет.
And before one of his games, I asked if he had to go to the bathroom.
Показать ещё примеры для «i asked»...
я предложить — i said
Я предложил...
I said...
Я предложила своего рода сотрудничество, и он согласился.
Then I said something about cooperating, and he said he would do that.
И я предложила ей стать объектом, который он мог бы изучать.
So, I said to her, "Become a case, something he can study.
Ты сделала, как я предложил.
All right, you did what I said.
Я предложила тебе сказать мне...
— I said, tell me to go to the embassy first -
Показать ещё примеры для «i said»...
я предложить — i get
— Могу ли я предложить вам кофе, Мистер Янг?
— May I get you some coffee, Mr. Young?
Могу я предложить вам выпить?
Can I get you a drink? — Miss Gale?
Проходите Могу я предложить тебе выпить, Джефф?
Now come on. Can I get you a drink, Jeff?
Могу я предложить вам что-нибудь выпить?
Can I get you something to drink? No, thank you.
— Могу я предложить вам выпить?
— May I get you a drink?
Показать ещё примеры для «i get»...
я предложить — i interest
Могу ли я предложить вам купить у меня?
Can I interest you in this article of mine?
Могу ли я предложить вам частичку меня?
Can I interest you in this life of mine?
Могу я предложить Вам себя?
May I interest you in parts of my body?
Сэр, могу я предложить вам брикетик желе?
May I interest you in a Jell-O brick, sir?
Могу я предложить вам игришский сливочный пирог?
Can I interest you in some Yigrish cream pie?
Показать ещё примеры для «i interest»...
я предложить — i've been offered a
Видите ли, мне предложили должность при медицинской школе в Вене. Редчайшая возможность.
For one thing, I've been offered a position in the school in Vienna, an invaluable opportunity.
А еще мне предложили работу в Лондоне.
I've been offered a job in London, as well.
Мне предложили клинику в Австралии.
I've been offered a clinic in Australia.
Мне предложили работу в университете Чикаго.
I've been offered a job at the University of Chicago.
Я предложил им справедливые условия — взять себе часть работы.
I've offered 'em fair terms, taking their share of the work.
Показать ещё примеры для «i've been offered a»...
я предложить — i give
Могу я предложить вам виски с содовой, или, что пожелаете?
— Can I give you a little whiskey and soda or something? — Just some tea, please.
— Могу я предложить вам что-нибудь выпить?
May I give you a drink?
Гарантирую, ему понравится то, что я предложу.
I guarantee he'll accept what I give him.
Даже если бы ты мне предложила сорок таких мужчин я бы не смогла быть такой счастливой, как ты.
If you were to give me forty such men... ..I could never be as happy as you.
Мне предложили работу, но я не согласился.
I was given a job. But I didn't take it.
Показать ещё примеры для «i give»...