я очень устал — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «я очень устал»
я очень устал — i'm very tired
Уходите, мистер Таунсенд, я очень устал.
Do you mind going now, Mr. Townsend? I'm very tired.
Мистер Джонс, я очень устала.
Mr. Jones, I'm very tired.
Ничего, я очень устала.
You know, I'm very tired.
Я очень устала, Эрик.
I'm very tired, Eric.
Я очень устал, и мне должны звонить.
I'm very tired and waiting for a call.
Показать ещё примеры для «i'm very tired»...
advertisement
я очень устал — i'm really tired
Мадам, я очень устала, и собираюсь идти в постель.
Madame, I'm really tired. I'm going to bed.
Я очень устала с дороги.
I'm really tired from the trip.
— Да, я очень устала.
— Yes. I'm really tired.
Я очень устал, Рэй.
I'm really tired, Ray.
Я очень устала, орала всю ночь.
«No, no I'm really tired. I'm really, really tired»
Показать ещё примеры для «i'm really tired»...
advertisement
я очень устал — i'm so tired
Я присяду здесь, я очень устала, дочь моя.
I must sit down, I'm so tired.
Я очень устала и хочу спать.
I'm so tired, ljust wantto sleep.
Это потому, что я очень устала.
Every 15 minutes they come by in a fuckin' car, and if I'm not out there-— It's just that I'm so tired. They gave me this shot and--
Просто я очень устала.
I just... I'm so tired.
Я очень устала. С утра...
I'm so tired.
Показать ещё примеры для «i'm so tired»...
advertisement
я очень устал — i'm exhausted
Я очень устал.
I'm exhausted.
Прости, я очень устала.
Sorry, but I'm exhausted.
Я очень устал...
I'm exhausted.
Я бы сделал всё это снова завтра, но я очень устал.
I'd do it all again tomorrow, but I'm exhausted.
Я очень устала, дорогой.
I'm exhausted, babe.
Показать ещё примеры для «i'm exhausted»...
я очень устал — i am very tired
Я очень устал!
I am very tired!
Знаете, я очень устал.
You know, I am very tired.
Я очень устала и ты тяжёлая.
I am very tired and you are heavy.
— Я очень устал...
— I am very tired ...
Я очень устал.
I am very tired...
Показать ещё примеры для «i am very tired»...
я очень устал — i was tired
Было холодно... и я очень устал.
It was cold... and I was tired.
Крис, это была тяжёлая поездка. Я очень устал.
Chris, it was kind of a rough trip and I was tired...
Насчёт вчера. Я очень устала и мне всё это смертельно надоело.
I was tired and I crashed.
Я очень устал.
I was tired.
Я очень устала.
What? I am so tired.
Показать ещё примеры для «i was tired»...
я очень устал — i'm pretty tired
За то, что разрешили мне остаться и за все остальное, но я очень устала, и я...
For letting me stay here and everything, But I'm pretty tired, so I'm...
Я очень устал.
I'm pretty tired.
Я очень устал и хочу просто побыть дома с Гаррисоном.
I'm pretty tired, and I just want to spend some down time at home with Harrison.
Ну... тогда, я бы уже хотела его занять я очень устала так почему бы вам не похихикать в спальне?
Well... I'd kind of like to use it, 'cause I'm pretty tired, so why don't you take your giggles to the bedroom?
Я очень устала.
I'm pretty tired.
Показать ещё примеры для «i'm pretty tired»...
я очень устал — i'm too tired
Нет, я очень устал.
— No, I'm too tired.
Я очень устала.
I'm too tired.
Я думаю они еще открыты, но я очень устала.
I think they're still open, but I'm too tired.
Я очень устал от ссор.
I'm too tired to fight.
Я очень устал.
I'm too tired.
Показать ещё примеры для «i'm too tired»...
я очень устал — i am really tired of
Я очень устала от людей, говорящих мне, что делать.
I am real tired of you people telling me what to do.
Я очень устала от людей, говорящих мне. что делать.
I am real tired of you people telling me what to do.
Я очень устал от пушек которые наставляли на меня сегодня.
I am really tired of guns being pointed at me tonight.
Я очень устала в одиночку пытаться устроить нам праздник.
I am really tired of trying to make this work on my own.
Но я очень устала.
I'm really tired.
Показать ещё примеры для «i am really tired of»...