я очень скучаю по — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «я очень скучаю по»
я очень скучаю по — i really miss
Я очень скучал по тебе.
I really miss you.
Понимаю, я очень скучаю по нему.
I know, I really miss him.
Я скучаю по нему, я очень скучаю по своему мальчику.
I miss him, I really miss my little boy.
Ч я очень скучаю по маме.
— I really miss Mom.
Я очень скучаю по Горацио.
I really miss Horatio.
Показать ещё примеры для «i really miss»...
advertisement
я очень скучаю по — i miss
Я очень скучаю по ней.
I miss her so much.
Я очень скучаю по коммунистам.
I miss communism!
Я очень скучаю по тебе.
I miss you, you know?
Могу сказать тебе, что и я очень скучаю по ней. Очень.
I can say I miss her, painfully.
Я очень скучаю по Маме и Папе. Правда.
I miss Mom and Dad dearly, I really do.
Показать ещё примеры для «i miss»...
advertisement
я очень скучаю по — i miss her a lot
Я очень скучаю по ней.
Then yes. I miss her a lot.
Я очень скучаю по ней.
I miss her a lot.
Ну, конечно, ты знаешь, я очень скучаю по ней, но я знаю, что у меня осталось здесь.
I mean, of course, you know, I miss her a lot, but I know what I have here.
Дорогая, я очень скучаю по тебе.
Honey, I miss you a lot.
Я очень скучаю по тебе.
(David) I miss you a lot.
Показать ещё примеры для «i miss her a lot»...
advertisement
я очень скучаю по — i miss you very much
Я очень скучаю по ней.
I miss her very much.
Я очень скучаю по ней, Бет.
I miss her very much, Beth.
"Дорогая Мэдж, я очень скучаю по тебе, но ждать осталось недолго.
"Dear Madge," it starts, "I miss you very much, but it is almost worth it.
Я очень скучаю по тебе и не отрываю взгляда от портрета, который ты мне дала.
«I miss you very much and I never tire of gazing at the portrait you gave me. »
Я уверен, что ты особо и не захочешь мне ничего писать Но я очень скучаю по твоим письмам
I'm sure you have little left to say to me at this point, but your letters are very much missed.
Показать ещё примеры для «i miss you very much»...