я очень взволнован — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «я очень взволнован»

я очень взволнованi'm very excited

Я очень взволнован полетом первым классом.
I'M VERY EXCITED TO FLY FIRST CLASS.
Спасибо, Конни. Я очень взволнован по поводу нашего прогресса в реконструкции нашей школы.
Thanks, Connie. I'm very excited about our progress in revamping our schools.
Да, конечно, я с нетерпением жду этого Я очень взволнован из-за того, что ухожу отсюда.
Yeah, obviously, I'm looking forward to it. I'm very excited about getting out there.
Я очень взволнован, что нахожусь здесь, сэр.
I'm very excited to be here, sir.
Да, я очень взволнован.
Yes, I'm very excited.
Показать ещё примеры для «i'm very excited»...
advertisement

я очень взволнованi'm really excited

Я очень взволнован, Кейс.
I'm really excited, Case.
Эмма, я очень взволнован из-за этого.
Hey, emma, I'm really excited about this.
Я очень взволнован.
I'm really excited.
Я очень взволнована насчет этого!
I'm really excited about it!
Я очень взволнована.
I'm really excited.
Показать ещё примеры для «i'm really excited»...
advertisement

я очень взволнованi'm excited

Я очень взволнован, Роз.
Oh, I'm so excited, Roz.
Я очень взволнован, да.
I'm so excited, yeah.
Да, я очень взволнован.
Yeah, I'm so excited.
Я очень взволнована.
I'm so excited.
Это трудное решение сменить работу, и я очень взволнована.
It's a tough decision to change jobs, but I'm excited.
Показать ещё примеры для «i'm excited»...
advertisement

я очень взволнованi am very excited

Я очень взволнован.
I am very excited.
Я очень взволнован, что проведу 72 часа вот с ней.
I am very excited to have 72 hours with this one.
Я очень взволнована. — Отлично.
I am very excited.
Я очень взволнована тем, что могу воспользоваться свои правом в принятии решения о том, что сегодня случится с моим телом.
I am very excited to exercise my right to decide what happens to my body today.
Я очень взволнована...
And I am very excited to...
Показать ещё примеры для «i am very excited»...

я очень взволнованi'm pretty excited

Сегодня вечером у меня свидание, и я очень взволнована.
But, uh, I've got a date tonight, actually, and I'm pretty excited, you know.
Я очень взволнована из-за этого и надеюсь, что вам это передастся.
I'm pretty excited about it, and I hope that y'all are gonna be excited about it, too.
Не могу не сказать, что я очень взволнована.
I've got to admit, I'm pretty excited.
Я очень взволнована.
I'm pretty excited.
Я очень взволнована.
I'm pretty excited.