я отправил тебя — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «я отправил тебя»
я отправил тебя — i sent you
Я отправил тебя в будущее.
I sent you back to the future.
Скажи ребенку: что ты купил, когда я отправила тебя оплатить страховку.
Homer, tell your child what you bought when I sent you to town to get insurance.
Я оставила тебя совсем одну, я отправила тебя... на верную смерть, прекрасно осознавая Что я делаю
I left you all alone I sent you to what was a nearly certain death And I knew ...what I was doing
Еще ближе и я отправлю тебя к праотцам!
A little more and I send you to the flames!
Облегчи свою душу, прежде чем я отправлю тебя на тот свет.
Here to unburden your black conscience of guilt before I send you into eternity.
Показать ещё примеры для «i sent you»...
advertisement
я отправил тебя — i'll send you
«Подбери или я отправлю тебя в морг!»
«Pick it up or I'll send you to the morgue!»
Иди отсюда, или я отправлю тебя в твою Польшу в еловом ящике.
Hey, listen. If you don't get out of here, I'll send you back to Poland in a pine box.
Сейчас я отправлю тебя к мертвецам, в ад!
Now I'll send you with the dead, hell!
— Я отправлю тебя прямо в ад, мать твою!
— I'll send you straight to hell, fucker!
Скажи то, что нам нужно, или я отправлю тебя на небеса.
Tell us what we want to know or I'll send you to heaven.
Показать ещё примеры для «i'll send you»...