я никогда не вернусь — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «я никогда не вернусь»

я никогда не вернусьi'm never going back

Я никогда не вернусь туда!
I'm never going back!
Я никогда не вернусь.
I'm never going back.
Я никогда не вернусь.
I'm never going back.
Клянусь, твоим перстнем, Мардж Я никогда не вернусь.
I swear on your ring, Marge, I'm never going back.
Я никогда не вернусь в тот спортзал.
I'm never going back to that gym again.
Показать ещё примеры для «i'm never going back»...
advertisement

я никогда не вернусьi will never go back

И я никогда не вернусь на Кардассию.
And I will never go back to Cardassia.
Я никогда не вернусь.
I will never go back.
Я никогда не вернусь к тому, с чего начинала.
I will never go back to where I started.
Я никогда не вернусь туда.
I WILL NEVER GO BACK THERE.
Я никогда не вернусь в зеркало.
I am never going back into that mirror.
Показать ещё примеры для «i will never go back»...
advertisement

я никогда не вернусьi'm never coming back

Я звоню чтобы сказать тебе что я никогда не вернусь.
I'm only calling to say I'm never coming back.
И тебя, папа, и я никогда не вернусь!
You too, Dad, and I'm never coming back!
Не стоило так стараться... ведь я никогда не вернусь.
You didn't have to do that... because I'm never coming back here again.
Я никогда не вернусь
I'm never coming back.
Я никогда не вернусь сюда.
I'm never coming back here.
Показать ещё примеры для «i'm never coming back»...
advertisement

я никогда не вернусьi'll never come back

Я никогда не вернусь назад.
I'll never come back.
— И я никогда не вернусь.
I'll never come back.
Я никогда не вернусь, так что не надо волноваться.
I'll never come back. So don't worry.
Я никогда не вернусь в буш.
I'll never come back to the bush.
Я никогда не вернусь.
I'll never come back.
Показать ещё примеры для «i'll never come back»...

я никогда не вернусьi'll never go back

Я никогда не вернусь домой.
I'll never go back home again.
Я никогда не вернусь в Стамбул.
I'll never go back to Istanbul.
А я никогда не вернусь в Испанию.
I'll never go back to Spain.
Я никогда не вернусь.
I'll never go back.
Если они поженятся, я никогда не вернусь в тот дом.
If they get married, I'll never go back to that house
Показать ещё примеры для «i'll never go back»...

я никогда не вернусьi am never coming back

— Я хочу, чтобы вы знали, что я никогда не вернусь в хор. Никогда.
I just want you to know that I am never coming back to Glee Club— ever.
Я никогда не вернусь.
I am never coming back.
И я никогда не вернусь.
And I am never coming back.
Я никогда не вернусь
I am never coming back.
Я никогда не вернусь.
I will never come back.
Показать ещё примеры для «i am never coming back»...

я никогда не вернусьi never

Если я за этим проделал весь путь то я никогда не вернусь домой!
If this is what running away is all about I never wanna go home!
Спасибо, что напомнил мне, почему я никогда не вернусь сюда.
Thanks for reminding me why I never want to come back here.
Ты посадишь этого урода в тюрьму, но я никогда не вернусь больше в камеру.
You can haul his ass to prison, but I never see the inside of a cell again.
Из-за долгов отца, мне никогда не вернуться домой.
Taking care of Dad's debts, I can never, ever go home.
А ведь у меня было предчувствие, что я никогда не вернусь, пока не случился этот шанс.
Funny. I had a hunch I was never gonna see it again until this chance popped along.