я не справлюсь — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «я не справлюсь»

я не справлюсьi can't manage

Не хочу вас беспокоить, но сам я не справлюсь.
I don't mean to be a nuisance, but I can't manage.
Одна я не справлюсь.
Alone, I can't manage.
Без них, мне не справиться.
Without pupils, I can't manage.
advertisement

я не справлюсьi have failed

Я не справилась со своими обязанностями?
I have failed my duty!
Тогда я не справился со своими обязанностями и заслужил смерть.
Then I have failed in my duty and deserve destruction.
Потому что я не справился.
He's coming because I failed.
advertisement

я не справлюсьi can't handle

Ничего такого, с чем я не справлюсь.
Nothing I can't handle.
Но я никого не подвергала опасности, и не было ничего такого, с чем бы я не справилась.
But I haven't put anybody else at risk and it's nothing that I can't handle.
advertisement

я не справлюсьi wasn't any good

У меня был шанс, но я не справился.
I had my chance but I wasn't good enough.
Я не справилась с ролью?
I wasn't any good in the play.

я не справлюсьi can't get

Мне не справиться с Ментиадами.
I can't get over the Mentiads.
Я не справлюсь в одиночку.
I can't get along alone.

я не справлюсь — другие примеры

Думаете, я не справлюсь?
What's wrong with you? You don't think I can play Pâris?
Я могу многое выдержать, но... это единственное, с чем мне не справится.
I can stand a lot, but... that's one thing I just couldn't take.
Пара адресов на случай, если я не справлюсь
A few addresses, just, uh, in case I don't bring it off.
Вы думали, я не справлюсь.
Didn't think I could do it.
В любом случае мне не справиться, потому что я не согласен.
I haven't done it, because I disagree. — Who with?
Показать ещё примеры...