я недооценил — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «я недооценил»

я недооценилi underestimated

Я недооценил вас, сержант.
I underestimated you, Sergeant.
Я недооценил вас, Далиос.
I underestimated you, Dalios.
Я недооценил этого человека.
I underestimated that man.
Я думала, что это только временно, но я недооценила её влияния на моего мужа.
I assumed that this would only be temporary... but I underestimated her hold on my husband.
Я недооценил Ланса Гесслера и того, на что он способен.
That I underestimated Lance Gessler, and what he was capable of.
Показать ещё примеры для «i underestimated»...
advertisement

я недооценилi misjudged

Кажется, я недооценила Эдмунда.
It seems I misjudged Edmund.
Я недооценила тебя, разум.
I misjudged you, mind.
Я недооценил силу ветра.
I misjudged the prevailing winds.
Я недооценил ее состояние.
I misjudged her condition.
Я недооценил вас.
I misjudged you...
Показать ещё примеры для «i misjudged»...
advertisement

я недооценилi guess i underestimated

Я недооценил вас, похоже.
I guess I underestimated you.
Что ж, видимо я недооценил его ценность.
Well, i guess i underestimated its value.
— Думаю, я недооценил своего противника.
I guess I underestimated my opponent.
Наверное, я недооценила наш успех.
I guess I underestimated our success.
Кажется, я недооценил силу негативных мыслей.
I guess I underestimated the power of negative thinking [laughs]