я могу справиться — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «я могу справиться»
я могу справиться — i can handle
Я могу справится с Мусом.
I can handle Moose.
Я могу справиться с любым великаном.
I can handle any giant.
— Что-То просто, я могу справиться.
— Something simple I can handle.
— Я могу справиться сама.
— I can handle myself.
Я мог справиться с этим без твоей помощи.
I can handle this without your help.
Показать ещё примеры для «i can handle»...
advertisement
я могу справиться — i could handle
Я могла справиться с собственной смертью.
Being dead, I could handle.
Я могу справиться с этим сам.
I could handle this myself.
Ты сказал, я могу справиться с этим без помех.
You said I could handle it without interference.
Я могу справиться с этим.
I could handle it.
С этим я мог справиться.
I could handle all that.
Показать ещё примеры для «i could handle»...
advertisement
я могу справиться — i can deal
Я могу справиться с Бокаром.
— No. I can deal with Bokar.
Я могу справиться со стрессом.
I can deal with stress.
Я могу справиться с этим.
I can deal with it.
Думаешь, я могу справиться со всеми твоими проблемами?
You think I can deal with all your messes?
Я могу справиться со всей информацией поступающей ко мне, могу видеть цвет, желтую рельсовую дорогу, вижу как она изгибается.
I can deal with all the information coming my way, I can see colour, yellow track, I can see the curve, the shape of it.
Показать ещё примеры для «i can deal»...
advertisement
я могу справиться — i can manage
Я могу справиться.
I can manage.
Я могу справиться!
I can manage!
Но я могу справиться с этим.
But I can manage.
Я думаю, я могу справиться.
I think I can manage.
Я могу справиться, правда.
I can manage, really.
Показать ещё примеры для «i can manage»...
я могу справиться — i can cope
Я могу справиться со многим, но это было ... просто ужасно. Честно говоря, я не знаю, как на это реагировать — да и не хочу знать.
I can cope with... most things, but this was horrifying.
Я могу справиться с постоянными утратами. Но он — нет.
I can cope with constant bereavement.
Я могу справиться!
I can cope!
Я могу справиться.
I can cope.
Потому что никто не думает, что я могу справиться сам.
Cos no-one thinks I can cope on my own.
Показать ещё примеры для «i can cope»...