я знаком с — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «я знаком с»

я знаком сi am familiar with

Я знаком с оборудованием, доктор.
I am familiar with the equipment, doctor.
И я знаком с законом.
And I am familiar with the law.
Действительно, Я знаком с историей.
Actually, I am familiar with history.
Правда это было только летом.... но я знакома с протоколом раскопок.
I mean, it was only a summer thing... but i am familiar with site ex cavation protocol.
Я знаком с Великой Хартией Вольности, мистер Холлес.
I am familiar with the Magna Carta, Mr. Holles. Your hand in this too, Lord Fairfax?
Показать ещё примеры для «i am familiar with»...
advertisement

я знаком сi know

Я знаком с работой в газете вдоль и поперек.
I know newspapers backward, forward and sideways.
Конечно, я знаком с тобой.
Of course I know you.
К счастью, я знаком с судьёй Симада.
Luckily, I know Magistrate Shimada.
Я знакома с вашей служанкой.
— Yes. — I know your maid... — And?
Я знакома с семьями, которые уехали в отпуск и бросили своих собак. Они привязали их к деревьям.
I know familes who go off on vacations and abandon their dogs.
Показать ещё примеры для «i know»...
advertisement

я знаком сi'm familiar with

Я знаком с такого рода ужасом.
Mmm. I'm familiar with that kind of terror.
Я знаком с их миром, с их организацией.
I'm familiar with their systems, their organisations.
— Да, я знаком с этим романом — произведением просвещенного человека.
Yes, I'm familiar with that novel, a product of the enlightened man.
Ага, я знаком с его работами, но я ничего не слышал вот об этом.
Yeah, I'm familiar with his work but I never heard anything about this.
— Кью, я знаком с такой вещицей.
Q, I'm familiar with that device.
Показать ещё примеры для «i'm familiar with»...
advertisement

я знаком сi've known

Я знаком с нею долгое время, но до прошлого года у неё был муж.
I've known her for quite a long time But until last year she had a husband now she's a widow.
Я знаком с ними обеими более пяти лет.
Yes. I've known both women for five years.
Я знаком с ним вот уже пять лет.
I've known him for about 5 years.
Я знакома с ним, с моим мужем, больше 15-и лет.
You know, Frau Junge, I've known my husband for more than 15 years.
Майкл, я знаком с вами уже очень давно.
Michael, I've know you a very long time.
Показать ещё примеры для «i've known»...

я знаком сi met

Потому что я знаком с миссис Клаус, и это определенно не она.
Cos I met Mrs Claus, and that is definitely not her.
Я знаком с ним.
I met him.
Я знаком с вашим коллегой — Вайолет Тернер.
I met one your colleagues, Violet Turner.
Я знаком с вашей дочерью, миссис Уильямс.
— I met your daughter, Mrs Williams.
Конечно, я знакома с некоторыми.
Sure, I met some of his friends.