я заметила — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «я заметила»

я заметилаi noticed

Я заметил, что ты взяла минивен.
I, uh, I noticed you took the-the minivan.
Я заметил тебя сразу, как ты вошла, моя дорогая.
I noticed you as you came in, my dear.
— Да, я заметил.
— Yes, yes, I noticed.
По приезду, я заметил в вас большие перемены.
I noticed a change in you the moment I arrived.
В прошлый раз я заметила на столе фотографию женщины... в широкой серебряной рамке.
When I was here before, I noticed a photograph of a woman... on the desk in a wide silver frame.
Показать ещё примеры для «i noticed»...
advertisement

я заметилаi have observed

Я заметил, что они способны перемещаться, куда захотят просто вращая диск на своем поясе.
I have observed that they are able to travel wherever they want to go simply by turning the dial on their belt.
Насколько я заметил, то нет, капитан.
Not that I have observed, captain.
Я заметил, что выбор блюда зависит от настроения заказчика.
I have observed that the selection of food is often influenced by the mood of the person ordering.
Напротив, я заметила, что он не только хороший хирург,
On the contraty, I have observed that Major Burns is not only a good technical surgeon,
— Анжела, если ты позволишь мне заметить...
Now, Angela, if you'll permit me to observe...
Показать ещё примеры для «i have observed»...
advertisement

я заметилаi saw

То есть, когда я заметила вас у двери моей кухни, я подумала, что с миссис Блэнчард что-то случилось...
I mean, when I saw you outside my kitchen a little while ago, well, I thought there might be something wrong with Mrs. Blanchard...
Я заметила тень в окне!
I saw a black shadow in the window!
Кроме того, я заметил свет от свечи под дверью.
And anyway, I saw the light from your candle under the door.
Я заметил такую огромную как...
I saw one as big as this...
Я заметила, что они очень юные.
I saw that they were terribly young.
Показать ещё примеры для «i saw»...
advertisement

я заметилаi've noticed

Вы знаете, я заметила это в Вас.
You know, I've noticed that about you.
Это я заметил.
So I've noticed.
Да, я заметила.
— Yes, so I've noticed.
Я заметил, что женщинам всегда нравятся негодяи.
I've noticed that women take to men who have the appearance of wickedness.
Да, я заметила.
So I've noticed.
Показать ещё примеры для «i've noticed»...

я заметилаi noted

Однако я заметил, что здоровый выплеск эмоций часто больно отражается на близких нам людях.
— That may be, doctor. However, I have noted that the healthy release of emotion is frequently very unhealthy for those closest to you.
Я заметил, как «Энтерпрайз» прошел мимо меня на пути к неизвестности.
I have noted the passage of the Enterprise on its way to whatever awaits it.
Я заметил это, м-р Скотт, без обязательного понимания.
I note it, Mr. Scott, without necessarily understanding it.
Я заметил, что он усиленно изучает нашу техническую библиотеку.
I note he's making considerable use of our technical library. Common courtesy, Mr. Spock.
Я заметила, наблюдала, упорядочила, сделала вывод... а потом бросила камень!
I noted observed collated concluded... and then I threw the rock!
Показать ещё примеры для «i noted»...