я еле — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «я еле»

я елеi barely

Я еле сам унёс ноги.
I barely got away myself.
Да я еле поступил.
Nah, i barely got in.
— Ох, дорогой. А если честно, на этот раз я еле почувствовал жар.
The truth is, I barely felt the heat this time.
Я еле тебя знаю.
I barely know you.
Я еле дотащил его до ванны!
I barely got him in the bathtub!
Показать ещё примеры для «i barely»...
advertisement

я елеi can hardly

Видишь, я еле хожу!
You see, I can hardly walk.
Мои пальцы так болят, что я еле могу удержать ручку.
My fingers are so sore, I can hardly hold the pen.
Я еле двигаюсь, глаза на мокром месте.
I can hardly move and I keep wanting to cry.
Я еле могу говорить.
I can hardly talk.
Я еле сдерживаюсь.
I can hardly wait.
Показать ещё примеры для «i can hardly»...
advertisement

я елеi'm barely

Я еле дотягиваюсь до стойки.
I'm barely able to look over this counter.
Взгляни на меня, я еле жива.
I'm barely alive.
Я еле соображаю.
I'm barely coherent.
Я еле стою на ногах после прошлого скандала.
I'm barely back on my feet after the whole scandal.
Послушайте, я еле держалась на плаву.
Look, I'm barely keeping afloat right now.
Показать ещё примеры для «i'm barely»...
advertisement

я елеi could barely

Я еле протиснулся.
I could barely get in.
Я еле ехал.
I could barely advance.
Просто? Да я еле поняла это.
No, I could barely understand it.
Я еле мог дышать от вони.
I could barely breathe for the stink.
Вчера я еле осилила первый рассказ обо мне.
Yesterday I could barely make it through the first story that was about me.
Показать ещё примеры для «i could barely»...

я елеi almost didn't

Я еле доехала.
I almost didn't make it.
Я еле успел.
I almost didn't have your back.
Я еле нашла дорогу домой.
I almost didn't find my way back home.
Я еле вас узнал.
I almost didn't recognize you.
Я еле выжил.
I almost didn't survive.
Показать ещё примеры для «i almost didn't»...

я елеi got

Я еле дорвался до отдыха. Мне надо поменять костюм к второму акту.
I got and a rest now and then changing my costumes for the second act.
Я еле вышел из опасной зоны. Я получил согласие израильтян на то, чтобы повременить с налетом.
I got the Israelis to agree to hold off the raid.
Поторопись, я еле держусь, парни.
Oh, hey, I got this going, guys.
Я еле успел вовремя.
I got here just in time.
Перестаньте, я еле нашла катетер.
Please, I got lost looking for a catheter.
Показать ещё примеры для «i got»...