я должна выйти — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «я должна выйти»

я должна выйтиi have to marry

Я должна выйти замуж за Фрэнка.
I have to marry Frank.
Я должна выйти за НЕГО.
I have to marry him.
Я должна выйти замуж за Томаса, не смотря на то, кто он, не смотря на мои чувства...
I have to marry Tomas, no matter who he is, no matter my feelings...
Я должна выйти замуж за Джексона.
I have to marry Jackson.
Вот почему я должна выйти замуж за Форквода завтра... до того, как зайдёт солнце, и он увидит меня... такой.
That's why I have to marry Lord Farquaad tomorrow... before the sun sets and he sees me... like this. [ Sobs ]
Показать ещё примеры для «i have to marry»...
advertisement

я должна выйтиi have to get out

Пожалуйста, остановите машину, я должна выйти.
Please stop the car. I have to get out.
Я должна выйти.
I have to get out.
Вызовите медсестру, я должна выйти!
Call the nurse, I have to get out!
— О, пожалуйста, я должна выйти.
GET OUT. I HAVE TO GET OUT.
Я должна выйти замуж.
I have to get married.
Показать ещё примеры для «i have to get out»...
advertisement

я должна выйтиi should go

Я должна выйти на охоту.
I should go hunting.
Вообще-то, я должна выйти первой.
Actually, I should go first.
Они с Челси играли в шахматы в гостиной, и он сказал, если мне надо покурить, я должна выйти на улицу.
He and Chelsea were playing chess in the living room, and he said if I needed to smoke, I should go outside and do it.
Слушай, я должна выйти туда и что-то сказать в его защиту.
Look, I should go out there and say something and defend him.
И потом я должна выйти и разговаривать с толпой репортеров.
And then have to go out and talk to a sea of reporters.
Показать ещё примеры для «i should go»...