я догадался — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «я догадался»

я догадалсяme guess

Дай-ка я догадаюсь.
Let me guess.
Дай мне догадаться.
Let me guess.
Мама, дай я догадаюсь. Она забеременела?
Mom, let me guess, she gets pregnant?
Ну ка, дай-ка я догадаюсь.
So let me guess.
Дай мне догадаться. Маленький маленький ломтик неба, и всё это было из-за него?
Let me guess, a little slice of heaven?
Показать ещё примеры для «me guess»...
advertisement

я догадалсяi figured

Я догадался!
I figured.
Я догадалась, что вы, неудачники, вляпаетесь в неприятности.
I figured you two losers would be getting into trouble.
Я позвонил тебе домой, и мне сказали, что ты на пляже. И я догадался, что ты должен быть на своем местечке.
Yeah, so I called your house, and they said you were at the beach, so I figured you must be at your spot.
— Да, я догадался.
— Yeah, I figured.
Я догадался, что кто-то есть.
I figured there was someone in the picture.
Показать ещё примеры для «i figured»...
advertisement

я догадалсяi know

Я догадался.
I know.
Если бы вы проявили ко мне неуважение, как бы я догадался?
If you were suddenly to treat me with contempt, how would I know?
Я догадался, о чём вы подумали.
Now, I know what you're probably thinking.
Вот как я догадался, насколько она увлекательная. Судя по тому, сколько времени вы потратили на болтовню.
That's how I know how captivating it is because of how much time you've spent talking.
Я догадался, что у тебя с ними бизнес. Только в чем он заключается?
I know you got business with 'em— what kind of business?
Показать ещё примеры для «i know»...
advertisement

я догадалсяi gathered

Ну об этом я догадался...
That much I gathered.
Я догадалась.
I gathered.
— Да, я догадалась.
Yeah, I gathered.
Я догадался.
I gathered that.
Да, я догадалась.
Well, yes, I gathered that.

я догадалсяi got that

Я догадался!
I get it!
А, вот теперь я догадался!
Oh, now I get it!
Я догадалась.
Yeah, I got that one.
— Да, я догадалась.
— Oh, yeah, I got that.
Я догадался.
Got it.