я действительно боюсь — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «я действительно боюсь»
я действительно боюсь — i was really afraid of
Ох, я действительно боялась этого.
I was really afraid of that. Ha, ha.
Я понял, что слушаю тщательнее, если представлю что-то, чего я действительно боюсь.
I realized that I'd listen to it more if I imagined something I was really afraid of.
Это то, чего я действительно боюсь: состариться и вспоминать о мечтах, которые я так и не воплотила в жизнь.
That is what I am really afraid of, growing' old and lookin' back at dreams that I never made come true.
Я действительно боялся, что однажды она убьет нас
I was really afraid that one day she would kill us.
advertisement
я действительно боюсь — i'm really scared
Господи! Я действительно боюсь завтрашней операции.
Dear Lord, I'm really scared about this operation tomorrow.
Хорошо? я действительно боюсь.
Okay, I'm really scared.
advertisement
я действительно боюсь — i was half afraid
Я действительно боюсь, боюсь... что буду плохим отцом.
[ Hoarsely ] I am afraid, afraid... I won't be a good father.
Я действительно боялась, что стану любить его меньше.
I was half afraid I might love him less.
advertisement
я действительно боюсь — другие примеры
Послушай, я знаю что ты пробуешь сделать, но я действительно боюсь теперь.
Listen, I know what you're trying to do, but I am really scared now.
Буду честным с тобой, чего я действительно боюсь, так того, что если это выгорит, то я должен буду идти в колледж.
To be honest with you, what I'm really afraid of is that if it does work out, then I have to go to college.
Но я действительно боюсь наших новых отношений
But I am scared of ending our friendship.
Потому что я действительно боялась тебе сказать.
'cause i've been really scared to tell you.
Я действительно боюсь крови.
I really do have a thing about blood.
Показать ещё примеры...