я говорю о — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «я говорю о»

я говорю оi was saying

Я говорил о том...
I was saying...
Помните, вчера я говорил о двенадцати индивидуалистах?
Remember what I was saying last night about 12 rugged individualists?
Я говорю о нападении сейчас?
I say attack now?
А я говорил о чем именно?
Did I say what about?
Я говорила о призраках, но так ведь нечестно.
I said there were ghosts. But that's not fair.
Показать ещё примеры для «i was saying»...
advertisement

я говорю оi speak of

Я говорю о мисс Элен, сэр, даме, которой я предлагаю руку и сердце на всю жизнь.
I speak of Miss Helen, sir, the lady to whom I offer the devotion of a lifetime.
— Повторяю, я говорю о правах.
— And I repeat. I speak of rights.
Я говорю о смелости, господа.
I speak of courage, gentlemen.
Ты говоришь о его теле, а я говорю о его душе.
You speak of his body. I speak of his spirit.
Я говорил о ней. С ней храбрый Яго, И прибыли они дней на семь раньше, Чем думал я.
She that I speak of, our great captain's captain left in the conduct of the bold lago whose footing here anticipates our thoughts a se'nnight's speed.
Показать ещё примеры для «i speak of»...
advertisement

я говорю оi talk about

Должен ли я говорить о моём горе?
Shall I talk about my sorrow?
Он выглядит испуганным, когда я говорю о деньгах.
He seems to get scared when I talk about money.
Когда я говорю о массах, я имею в виду сознательный пролетариат.
When I talk about masses I refer to aware proletarians.
Я говорю о вещах, которые не существуют.
I talk about things that don't exist.
Я говорил о Джордже Рейнольдсе.
I was talking about George Reynolds...
Показать ещё примеры для «i talk about»...
advertisement

я говорю оi'm talking about

Я говорю о любви, Дюк.
I'm talking about love, Duke.
Я говорю о...
I'm talking about...
Я говорю о своей матери.
I'm talking about my Mother.
А ты этого хочешь? Я говорю о тебе и о твоих желаниях.
—I'm talking about you and what you want.
И я говорю о свободном предпринимательстве, Ваша честь,
And I'm talking about free enterprise, your honor,
Показать ещё примеры для «i'm talking about»...

я говорю оi mean

Я говорю о бабах.
With the hookers, I mean.
Нет, я говорю о настоящем репортаже, от начала и до конца, миля за милей.
No, I mean really cover it. From start to finish, mile by mile.
Я говорю о вашем плане.
I mean your plan.
Я говорю о том, что моя смелость не покинула меня.
I mean, my courage hasn't failed me.
Я говорю о Джо
About Joe, I mean.
Показать ещё примеры для «i mean»...

я говорю оi refer

Я говорил о попытках настроить канал связи с другими животными видами.
I was referring to mind-links I had attempted with members of other species.
Я говорил о вашей прекрасной ножке.
I was referring to Mademoiselle's beautiful leg.
Я говорю о твоей служанке.
I refer to your handmaiden. — Susan?
Я говорю о человеке, пересекающем границу.
I refer, ladies and gentlemen, to that will-o'-the-wisp of the bounding main.
Я говорю о психологической теории расового подсознания.
I refer you to the psychological theory of the racial subconscious.