я вылечил — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «я вылечил»

я вылечилcure me

Вы меня вылечите?
Cure me?
Папочка, если Бог справедлив и всесилен и добрый, и я Его люблю всем сердцем, почему же он не хочет меня вылечить?
Daddy, God is fair and generous and good and I want with all my heart, Why will not you cure me?
Он обещал, они меня вылечат!
He said they cure me.
Вы можете меня вылечить?
— Shh... You can cure me?
— Ну, вы меня вылечите.
— Well, you'll cure me.
Показать ещё примеры для «cure me»...
advertisement

я вылечилi healed

Я вылечил его.
It had a broken paw and I healed it.
Доктор Буркоф взял образцы крови у людей, которых я вылечил.
Dr. Burkhoff took blood samples from the people that i healed.
Я вылечила его.
I healed him.
Эти укусы, которые я вылечила...
Those bites I healed...
Я вылечила руку своей дочери.
I healed my daughter's arm.
Показать ещё примеры для «i healed»...
advertisement

я вылечилi flew

Гарри Гаф позвонил мне, я вылетел первым же рейсом.
I was so worried. Harry Gough called me and I flew right out.
То, что я вылетела на велосипеде прямо на дрогу.
That I flew my bike right into the street.
На следующее утро я вылетел обратно в Лос-Анджелес.
The next morning, I flew back to LA.
Я вылетел первым рейсом.
I flew back as soon as I could.
Они все умерли, а я вылетел через лобовое стекло и приземлился в куст.
They all died, but I flew through the windshield and landed in a bush.
Показать ещё примеры для «i flew»...
advertisement

я вылечилfixed me

Вы можете меня вылечить?
Can you fix me?
Вы не можете меня вылечить, не так ли?
You can't fix me, can you?
Они сказали, что я болен, и что они меня вылечили.
They said I was sick, that they'd fix me.
Меня вылечил капитан Джек.
Captain Jack fixed me up.
Я скажу ему, что вы меня вылечили.
I'm gonna tell him you fixed me.
Показать ещё примеры для «fixed me»...

я вылечилme treat

Благодаря одному Алексу, который может заплатить, я вылечу сотню тех, которые не могут. — Так что не говори, будто я делаю что-то дурное.
For every Alex pay, I can treat a hundred other patients who can't, so don't tell me I'm doing wrong.
Я вылечу мальчика, но, как только он будет в порядке, вы будете должны вывести его из Камелота.
I will treat the boy, but as soon as he's well, get him out of Camelot.
Кого ты хочешь, чтобы я вылечил?
Who do you want me to treat?
Я хочу, чтобы вы меня вылечили.
I want you to treat me.
В конце концов, меня вылечили, и теперь я слышу, так же, как и вы капитан.
Eventually, I was treated and now I can hear as well as you can, Captain.
Показать ещё примеры для «me treat»...