я вошёл в — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «я вошёл в»
я вошёл в — i entered
Когда я поел и выпил, я вошёл в подсобку, и там за несколько су я смог получить удовольствие.
When I had eaten and drunk, I entered a shop and took my pleasure.
— Я вошёл в парк. — Но вы повстречали её возле резервуара.
I entered the park.
Я точно знаю, когда я вошёл в мир.
I knew exactly when I entered the world.
Я вошла в этот мир на Елисейских Полях в 1959 году.
I entered this world on the Champs Elysees, 1959.
Ты видел как я вошёл в гипнотический сон Долбарги. Майхар'ду научил меня этому.
I entered a Dolbargy sleeping trance.
Показать ещё примеры для «i entered»...
advertisement
я вошёл в — i came in
Сэр, я у меня есть причина верить человеку, с которым я вошел в контакт с нарушением карантина.
Sir, I believe an individual I came in contact with has breached the quarantine.
Да, потому что позавчера он строчил какое-то письмо, когда я вошла в ту комнату показать ему про смерть Дигнама в газете...
Yes, because the day before yesterday he was scribbling a letter... When I came in to show him Dignam's death in the paper...
Да, потому что позавчера он строчил какое-то письмо, когда я вошла в ту комнату показать ему про смерть Дигнама в газете.
Yes, because the day before yesterday he was scribbling a letter when I came in to show him Dignam's death in the paper
Она сказала мне войти в двадцатое столетие.
It told me to come into the 20th century.
Миллионы рук вздымаются в обьятиях, умоляют меня войти в их жизни.
Millions of arms reach out to embrace, beg me to come into their lives.
Показать ещё примеры для «i came in»...
advertisement
я вошёл в — i went into
Я вошел в ее комнату без штанов... содрал с нее простыню — и тут ее кондрашка хватила.
I went into her room without my pants on... and pulled up the sheet and give her a heart attack.
Я вошел в ее комнату и увидел ее там, спящей.
I went into her room and saw her there, sleeping.
Но послушай, сынок я вошел в ту пещеру, зная, что это риск.
But listen, son... I went into that cave knowing full well that there were risks involved.
Я вошла в спальню и там ее нашла в кровати. Лежит такая маленькая, как птичка!
I went into her room and I found her there, in bed as still as a little bird!
Но я вошла в лес и... увидела яму под деревом... похожую на небольшую могилу,
BUT I WENT INTO THE WOOD AND I... I SAW A HOLE UNDER A TREE... LIKE A LITTLE GRAVE IT WAS,
Показать ещё примеры для «i went into»...
advertisement
я вошёл в — i walked into
Вчера я вошла в квартиру и всё сразу проверила. Даже холодильник.
I walked into my apartment last night, I looked everywhere, even the refrigerator.
В Лондоне я вошёл в хорошую компанию, и познакомился там с одним капитаном.
In London, I walked into a good company, and got acquainted with a captain.
Этим утром мне приснилось, что я вошла в рубку совершенно неподготовленная к работе.
This morning I dreamt that I walked into C C totally unprepared for my work.
Когда я вошел в этот дом, вы меня сразу невзлюбили.
When I walked into this house, you didn't like me. Why?
Кислород был перекрыт еще до того, как я вошла в ту дверь.
The plug was pulled before I walked in that door.
Показать ещё примеры для «i walked into»...
я вошёл в — i got into the
Они хотят, чтобы я вошла в контакт с ними.
they want me to get in touch with them.
Пришло время мне войти в тебя.
Time for me to get inside you again.
Стоит мне войти в воду, как они сжимаются.
When I get in water, they just shrink up.
Ладно, но ведь он может меня шлепнуть, едва я войду в комнату.
What's to stop him from doing me as soon as I get in the room?
Но, несмотря на то, что все это было очень тяжело, я вошел в азарт, потому что это дело стало частью меня.
You know what, though? As horrible as that kind of thing is I got an adrenaline rush being part of it.
Показать ещё примеры для «i got into the»...