я возвращаюсь домой — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «я возвращаюсь домой»

я возвращаюсь домойi come home

Ты ведь знаешь, что он меня колотит, если я возвращаюсь домой без бабок.
You know he beats me up if I come home without dough.
И я смогу завести свору пекинесов, чтобы они встречали меня у дверей когда я возвращаюсь домой не с работы и не с тренировок.
And I can get a pack of pekingese to greet me at the door when I come home from not working or working out.
— И потому что я возвращаюсь домой каждый вечер после работы, и вижу как Гас сидит с этим милым, очаровательным человеком, у которого нет ни малейшего понятия о том как и почему его жизнь разрушилась.
— And because I come home every night after work and I see Gus sitting there with this sweet, lovely man who has absolutely no idea how or why his life imploded.
Когда я возвращаюсь домой, она искренне мне рада.
When I come home, she runs to greet me because she is happy I'm back.
Или я возвращаюсь домой, а у них гости, и я ещё и порог не успеваю переступить, а мать уже кричит мне:
Or I come home and she has visitors and, even before I walk in, she's yelling at me:
Показать ещё примеры для «i come home»...
advertisement

я возвращаюсь домойi'm going home

Я возвращаюсь домой.
I'm going home, Magda, for good.
Я возвращаюсь домой.
I'm going home. — No.
Я возвращаюсь домой.
I'm going home
«Я возвращаюсь домой, я и моя гитара...»
"I'm going home, me and my guitar
«Я возвращаюсь домой... и путь мне поёт...»
«I'm going home, singing along the way...»
Показать ещё примеры для «i'm going home»...
advertisement

я возвращаюсь домойi'm coming home

«Прости, дорогая, я возвращаюсь домой»?
«Excuse me, dear, I'm coming home.»
Что-ж, старый друг, повяжи на шею желтую ленту, я возвращаюсь домой!
Well, old friend, tie a yellow ribbon round your neck. I'm coming home!
— Сегодня я возвращаюсь домой раньше обычного. Я сел на поезд по Малому Кольцу.
Today I'm coming home earlier than usual.
Откройся мне, я возвращаюсь домой [кашляет]
Open your heart, I'm coming home
Я возвращаюсь домой.
I'm coming home.
Показать ещё примеры для «i'm coming home»...
advertisement

я возвращаюсь домойi go home

Сделка заключалась в том, что я забираю тебя со станции, а затем я возвращаюсь домой.
The deal was that I get you off the station, and then I go home.
Я возвращаюсь домой вечерним поездом.
I go home this afternoon.
Я возвращаюсь домой каждую пятницу, чтобы побыть с семьей.
I go home every Friday to be with my family.
А когда я возвращаюсь домой я не беру эту грязь с собой. Я оставляю её снаружи.
When I go home, I don't take this stuff with me.
Утомительный рабочий день. После я возвращаюсь домой в этот бардак.
It's long and it's stressful, and then I go home and my house is a wreck.
Показать ещё примеры для «i go home»...

я возвращаюсь домойi get home

Ладно, какого чёрта, я возвращаюсь домой!
All right, how the hell do I get home?
Я возвращаюсь домой и буду там заново обустраиваться.
I get home and I'll try again to settle down.
Это последнее, что я хочу делать, когда я возвращаюсь домой.
It's the last thing I want to do when I get home.
Он всегда так измотан, когда я возвращаюсь домой.
He's always so frazzled when I get home.
Так что я возвращаюсь домой в ту ночь,
(Deacon) So I get home that night, and I barely...
Показать ещё примеры для «i get home»...

я возвращаюсь домойi'm going back home

Я возвращаюсь домой в Рош.
I'm going back home to Roche.
Я возвращаюсь домой в Испанию на фиесту.
I'm going back home to Spain for a fiesta.
Я возвращаюсь домой жить с мамой!
I'm going back home to live with Mama!
Через несколько недель я возвращаюсь домой, в Портленд. Но мы можем общаться по видео-чату, если ты не против?
I'm going back home to Portland in a few weeks but we can video chat, if that's okay with you?
Я возвращаюсь домой, повидаться с больной матерью.
I'm going back home to see my sick mother.
Показать ещё примеры для «i'm going back home»...

я возвращаюсь домойi was on my way home

Я возвращалась домой из школы.
I was on my way home from school.
Я возвращался домой, возможно из кабака, может еще откуда...
I was on my way home, from drinking, probably. What else.
Я возвращался домой из офиса.
I was on my way home from the office.
Я возвращался домой со школы.
I was on my way home from school.
— Я здесь проповедую. Но сейчас я возвращаюсь домой.
But I'm on my way home.
Показать ещё примеры для «i was on my way home»...

я возвращаюсь домойi was walking home

Я много пила, много трипила и как-то я возвращалась домой одна.
I had lots of drinks, lots of trippies, and I was walking home alone.
— Она наставила на меня пистолет, когда я возвращалась домой со школы и сказала садиться в ее машину.
— Tell me what happened. — She pulled a gun on me when I was walking home from school and told me to get into her car.
Я возвращалась домой из школы...
I was walking home from school...
Однажды я возвращалась домой,
One day when I was walking home,
Я возвращалась домой из школы каждый день одна.
I walked home from school every day alone.