я возвращаюсь — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «я возвращаюсь»

я возвращаюсьi return

Я возвращаюсь в темноту.
I will return into the darkness.
Я возвращаюсь в замок Сува.
I will return to Suwa Castle.
Через час я возвращаюсь на Вулкан. Я хотел попрощаться с тобой.
I am returning to Vulcan within the hour.
Я возвращаюсь в Минг Шан Я иду на могилу моего учителя
I am returning to Min-shan to watch my teacher's tomb for 3 years
Ночью я возвращаюсь домой.
I return home at night.
Показать ещё примеры для «i return»...
advertisement

я возвращаюсьi come back

Но потом медленно я возвращаюсь к разговору, они задают вопрос... и я не знаю, о чем они говорят.
«But slowly I come back to the conversation, they ask me a question...» and I don't know what in the world they've been talking about.
Я также забываюсь, когда выхожу... и поэтому я возвращаюсь.
And I forget it too, when I'm free! And thus I come back!
Иногда мне снится, что я здесь, И потом я возвращаюсь.
Sometimes I'm here in my dreams, and then I come back.
или я возвращаюсь к тебе и попадаю в исправительную школу, или остаюсь в Германии с ним.
either I come back to you and land in the reformatory or I stay in Germany with Krauthagen.
Мы можем встречаться, когда я возвращаюсь из школы
We can meet when I come back from school
Показать ещё примеры для «i come back»...
advertisement

я возвращаюсьi'm going back

Скажите миссис Фарадей, что я возвращаюсь в отель.
Tell Mrs. Faraday, if you will, that I'm going back to the hotel.
Я возвращаюсь следующим же рейсом.
I'm going back on the afternoon plane.
Я возвращаюсь в Хойт-Сити, Стилли.
I'm going back to Hoyt City, Steely.
— Простите, но я возвращаюсь в Париж.
— Excuse me, but I'm going back to Paris.
Я возвращаюсь в Хайклифф.
I'm going back to Highcliffe.
Показать ещё примеры для «i'm going back»...
advertisement

я возвращаюсьi go back

Сегодня ночью я возвращаюсь в Милан.
Tonight I go back to Milan.
Завтра я возвращаюсь к работе.
Well, I go back to work tomorrow.
— А зачем мне возвращаться?
— Why should I go back?
Я возвращаюсь домой!
I am going back home!
Я возвращаюсь.
I am going back.
Показать ещё примеры для «i go back»...

я возвращаюсьi'm going

Поступай как знаешь, а я возвращаюсь на такси в город.
— Have it your own way. I'm going to take that cab.
Я возвращаюсь домой.
I'm going home, Magda, for good.
Я возвращаюсь к Риммингснес.
I'm going to Rimmingsnos.
Я возвращаюсь домой.
I'm going home. — No.
Я возвращаюсь домой.
I'm going home
Показать ещё примеры для «i'm going»...

я возвращаюсьi come

Когда я возвращаюсь домой, она искренне мне рада.
When I come home, she runs to greet me because she is happy I'm back.
Или я возвращаюсь домой, а у них гости, и я ещё и порог не успеваю переступить, а мать уже кричит мне:
Or I come home and she has visitors and, even before I walk in, she's yelling at me:
Но Кашудас видел, как я возвращался.
But Kachoudas saw me come in.
Я возвращаюсь, через тридцать лет.
I came for the bar mitzvah. — Interesting.
Ты не едешь? Я возвращаюсь в аил.
Won't you come with me?
Показать ещё примеры для «i come»...

я возвращаюсьback

Как будто я возвращалась назад... в самую утробу человечества, такую темную, такую уютную... и такую пронзительно знакомую.
As if going back to the womb of human creation, so dark, so sweet and so pervadingly familiar.
Через три дня ко мне возвращайся.
You are to be back in three days.
Этой гипотезой я возвращался к первоначальной теории.
If the latter, I was back to my first theory.
Я возвращаюсь в отель.
Back to the hotel.
Когда он велел мне возвращаться в класс, я вышел через эту дверь, а он подстерег меня у этой.
He sent me back to class through that door and popped out of that one when I was in the hall.