я водить — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «я водить»

я водитьi drive

Я возил много юных сагибов в школу и из школы.
I drive many young sahibs to and from this school.
Я вожу грузовик, ломаю руки и занимаюсь армрестлингом.
I drive truck, break arms and arm-wrestle.
— В Уоллбрук я водил по проездам.
— At Wallbrook, I drive on the driveway.
Я вожу школьный автобус!
Now I drive the school bus!
Обычно я вожу хорошо.
I drive really good usually.
Показать ещё примеры для «i drive»...
advertisement

я водитьi took

Я водил ее на свидание.
I took her out a couple of times. You went with her?
Когда я водила тебя гулять, я иногда брала поводок.
When I took you walking I used a leash.
Я водил в цирк его племянницу.
I took his niece to Cirque du Soleil.
Я водила её везде.
I took her everywhere.
Я водила его в мечеть, чтобы наш имам поговорил с ним.
I took him to our Imam to speak to him at the moue.
Показать ещё примеры для «i took»...
advertisement

я водитьi've been driving

Знаете, я вожу 20 лет, и в аварию не попадала.
I've been driving for 20 years, and I've never had an accident.
Я вожу уже 10 лет, и никто ничего подобного мне не говорил.
I've been driving for ten years. Nobody talks to me like this.
Я вожу такси уже около 11 лет.
I've been driving a cab now for about 11 years.
Я вожу лимузин уже 4 года, Холли.
I've been driving limos for four years, Holly.
Я возил Джоди более года. Она была активным ребенком.
I've been driving Jodie over a year now.
Показать ещё примеры для «i've been driving»...
advertisement

я водитьi used to drive

Я водил такси, и люди хотят поболтать всегда.
I used to drive a cab and people would expect a little chitchat.
— Мало того, что знаю, я возил его.
I used to drive him.
Я водила раньше.
I used to drive.
Я возил вас к карьеру.
I used to drive you to the quarry.
В ней я возила Роджера Мура.
It's what I used to drive the Roger Moores about in.
Показать ещё примеры для «i used to drive»...