ястреб — перевод на английский

Быстрый перевод слова «ястреб»

«Ястреб» на английский язык переводится как «hawk».

Варианты перевода слова «ястреб»

ястребhawk

Ты следил за ней, как ястреб, Киз.
You were watching her like a hawk, Keyes.
Вы охотитесь с ним, как с ястребом?
Hunting with it, like a hawk?
Он увидел садок и полетел на приманку покорно, как овечка... то есть, как ястреб.
He was up on the warren and came to the lure like a lamb... like a hawk, I mean.
Среди ворон и ястреб будет орлом.
Even a hawk is an eagle among crows.
Ястреб заклюет!
Or caught by a hawk!
Показать ещё примеры для «hawk»...
advertisement

ястребblackhawk

По неподтвержденной пока информации, ...президент Эшер мог находиться на борту взорвавшегося вертолета Черный Ястреб, ...обломки которого упали на северной лужайке Белого Дома.
Though it is not confirmed yet, President Asher is believed to have been among those killed when the Blackhawk helicopter went down in flames on the White House North Lawn.
Итак, Тэд, это из-за тебя Нокс работает на «Чёрного ястреба»?
So, Ted, are you the reason Knox is working for Blackhawk?
Вы использовали его, чтобы взломать отряд Чёрный Ястреб, чтобы изучить стрелы, отправленные в компанию «Стрелец» и чтобы анализировать анализ воды, привязанный к лаборатории по производству Вертиго.
You used it to hack into blackhawk squad security to research arrows shipped to a company called Sagittarius and to analyze a water sample to tie back to a Vertigo drug lab.
Черный ястреб 1.
Blackhawk 1.
Улисс, Черный ястреб 2.
Ulysses, Blackhawk 2.
Показать ещё примеры для «blackhawk»...
advertisement

ястребseahawks

Агент ДиНоззо проведет на «Морском Ястребе» еще 3 месяца.
Agent DiNozzo has three more months on the Seahawk.
Специалисты по безопасности на «Морском Ястребе» уже ищут бреш.
Security specialists on the Seahawk are already looking for a breach.
Но «Морской Ястреб» заказывал в двое меньше.
But only half the order ever made it to the Seahawk.
Остров-башня Морской ястреб 801 Фокстрот.
Island tower, Seahawk 801 Foxtrot.
С «Морского Ястреба» выслали самолет.
COD's on the way from the Seahawk.
Показать ещё примеры для «seahawks»...
advertisement

ястребsaberhawk

Ястреб Один говорит Кобра Два.
Saberhawk One, Cobra Two.
Ястреб Один, доложите о количестве топлива.
Saberhawk One, state fuel.
Принято, Ястреб Один, продолжайте поиски.
Fly through, Saberhawk One. Copy.
Вышка, это Ястреб Один.
Beagle tower, this is Saberhawk One.
Ястреб Один направляемся на восток.
Saberhawk One diverting east.
Показать ещё примеры для «saberhawk»...

ястребvulture

Почему бы не сделать бумажного ястреба для Джонни Вонга?
Make a paper vulture for Johnny Wong?
Команда ястреб, проверка.
Vulture Team, radio check.
Принял, команда ястреб.
Roger, Vulture Team.
Кобра, это команда ястреб.
Cobra Team, this is Vulture Team.
Команда ястреб конец эфира
This is Vulture Team going silent.
Показать ещё примеры для «vulture»...

ястребblack hawk

Он сказал, что это был «Чёрный ястреб»?
He said it was a Black Hawk?
Он утверждает, что гражданских обстреляли солдаты из Чёрного ястреба, а центральное командование это отрицает.
He claimed civilians were fired on by soldiers from a Black Hawk that CENTCOM says it never deployed.
Я не могу направить туда Чёрный ястреб ни по плохому ни по хорошему.
I can't get a Black Hawk down there for love or money.
В нашем распоряжении 2 Черных ястреба с пулеметами M134 «Минига́н» на борту и 30 морских котиков в полном вооружении с автоматами М4.
We have a Black Hawk with two M-134 miniguns and 30 SEALs armed to the teeth with M4 carbines!
Апаши остаются с Чёрными Ястребами.
Now the Apaches stay with the Black Hawks.
Показать ещё примеры для «black hawk»...

ястребhudson hawk

Его знали как Гудзонского Ястреба.
He was known as the Hudson Hawk.
Итак, Ястреб на свободе.
So the Hudson Hawk is getting out.
Этот Ястреб очень самонадеян.
The vanity of this man Hudson Hawk.
Ястреб — опасный человек.
Hudson Hawk is an evil man.
— А что будет с Ястребом?
— What happens to Hudson Hawk?
Показать ещё примеры для «hudson hawk»...

ястребhudson

— Теперь не время, Ястреб.
— This is not the time, Hudson.
Ястреб... берегись.
Hudson, look ... out.
Ястреб...
Hudson ...
— Да, Ястреб?
— Yes, Hudson?
— Не делай этого, Ястреб!
— Don't do it, Hudson.

ястребfalcon

Она вылитый ястреб.
She looks like a falcon.
Это ястреб.
It's a falcon.
Ястреб в безопасности.
Falcon's secure.
Защищают друг друга от ястребов.
To protect each other from the falcons.
К сожалению он поиграл за Ястребов лишь первый год.
Unfortunately, he would only play for the Falcons as a freshman.