ясно выразился — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «ясно выразился»

ясно выразилсяclear

Вы вполне ясно выразились, мадам. Ну и ну!
You made it very clear, madame.
Я не совсем ясно выразился.
I have not made my point quite clear.
Поэтому никогда не говори со мной о Чарли снова, я ясно выразилась?
So, never talk to me about Charlie again, am I clear?
Я ясно выразился?
— Am I clear?
Кажется, я ясно выразилась, велев вам прекратить это.
I thought I made it clear that you were to stop this.
Показать ещё примеры для «clear»...
advertisement

ясно выразилсяmake myself clear

— Я ясно выразился?
— I hope I make myself clear...
Я ясно выразился? Да, сэр.
— Do I make myself clear?
Я ясно выразился?
Do I make myself clear?
Я достаточно ясно выразился?
Do I make myself clear?
— Я ясно выразился?
— Do I make myself clear?
Показать ещё примеры для «make myself clear»...
advertisement

ясно выразилсяwas very clear

Я ясно выразилась.
I was very clear!
Но он же ясно выразился на картонной табличке...
But his cardboard sign was very clear.
Гонзо, я ясно выразилась: тебе лучше найти другого терапевта.
Gonzo, I was very clear in our last session that you would be better off with a different therapist.
Я ясно выразился.
I was very clear.
Она ясно выразилась. Я могу лишиться значка.
She was very clear.
Показать ещё примеры для «was very clear»...
advertisement

ясно выразилсяunderstood

Я ясно выразился?
— Am I understood? — Yes, sir.
— Майор, я ясно выразился?
— Major, I understood?
Я ясно выразился?
Am I understood?
Я ясно выразилась, Мун Чжэ Ин?
Do you understand, Miss Moon Jae In?
Я ясно выразился?
Is that understood?

ясно выразилсяmade your point

Ты ясно выразился.
You made your point.
Ты ясно выразился.
You've made your point.
Ты ясно выразилась, агент Кин.
You've made your point, Agent Keen.
Думаю, я ясно выразилась.
I think I made my point.
Я ясно выразился?
Am I making my point?

ясно выразилсяwas pretty clear

Кажется, я ясно выразилась.
I think I was pretty clear.
Я вроде ясно выразился.
Thought I was pretty clear.
Пенни ясно выразился.
Penny was pretty clear.
Мужик, она ясно выразилась, лады?
Hey, man, she's been pretty clear, all right?
Я не отвечал. Я вроде ясно выразился.
I thought the message was pretty clear.

ясно выразилсяmade myself very clear

Президент Махзун ясно выразился, что не хочет их уничтожения.
President Makhzun made it very clear he wants those to remain intact.
Я ясно выразился, что следующая попытка Шона помешать мне, будет его последней.
I made it very clear that any more interference on your son's part would be his last.
Мне кажется, я ясно выразилась.
I thought I made myself very clear.
Думаю я ясно выразился...
I thought I made myself very clear...
Кажется, я недостаточно ясно выразился. Смешно — это вот так...
You see, I'm not making myself very clear, funny is like this...