ядерный взрыв — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «ядерный взрыв»

ядерный взрывnuclear explosion

Характер и интенсивность тектонических сдвигов, соответствует структуре взрывной волны при ядерном взрыве. Да...
Well, the rapid vertical movement of the shock pattern... would be like the shock wave of a nuclear explosion.
Ядерный взрыв в нейтральных водах будет трудно объяснить.
A nuclear explosion in international waters would be hard to cover up.
В 1974, Индия устроила мирный ядерный взрыв.
In 1 974, India set off a peaceful nuclear explosion.
Пока все ломали головы над ядерным взрывом, он изобрёл маленькие дверки?
He invented, everyone else was working on the nuclear explosion, he invented little doors that went...ch-chuk!
Единственный способ создать электромагнитный импульс достаточной мощи, чтобы уничтожить этих маленьких тварей — это ядерный взрыв в атмосфере.
The only way to create an EMP strong enough is to... To detonate a nuclear explosion in the atmosphere.
Показать ещё примеры для «nuclear explosion»...
advertisement

ядерный взрывnuclear blast

О... Думаю, вы можете принять обычные меры предосторожности против ядерного взрыва. Липкая лента на окна и тому подобное.
I suppose you can take the normal precautions... against nuclear blast, like... sticky tape on the windows and that sort of thing.
Ядерный взрыв посылает его на много миль.
A nuclear blast sends it out for miles.
Последующее подтверждает, что это был ядерный взрыв?
Follow-up confirms it was a nuclear blast?
Со стороны ядерного взрыва приближаются радиоактивные осадки.
There is radioactive fallout coming from the nuclear blast.
Люди выжившие после ядерного взрыва.
The people who survived the nuclear blast.
Показать ещё примеры для «nuclear blast»...
advertisement

ядерный взрывnuclear

Миллионы умерли при ядерных взрывах.
Millions are dead from nuclear blast.
В конце столетия мафия была вымирающим видом, но один маленький ядерный взрыв спалил все спутники, и мы снова вернулись.
End of the century, the mob was on the run. Dying breed. Then, badda-bing, one little nuclear airburst fried all the Sputniks, and we are back, baby.
ЦОС спутника заметил атмосферные ядерные взрывы этим утром в 2:17.
DPS satellite noted an atmospheric nuclear detonation this morning at 2: 17 a. m.
В этом случае бомба не сможет набрать критическую массу, и ядерного взрыва не будет.
When I do that, the bomb cannot reach critical mass and will no longer be nuclear.
Да пусть здесь хоть ядерный взрыв будет, это не мои проблемы.
This place goes nuclear, it is not my problem.
Показать ещё примеры для «nuclear»...