эту помойку — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «эту помойку»
эту помойку — this dump
То есть придется провести ночь в этой помойке?
You mean I got to spend the night in this dump?
Все бабки он угрохал на эту команду... мы должны были поехать куда-нибудь вроде Аспина, а не в эту помойку.
All the money he puts in this team-— we should be going someplace like Aspen, not this dump.
Зачем так стараться ради этой помойки?
Why are you trying out for this dump?
Кто выбрал эту помойку?
PATTY: Who picked this dump?
Отказываться от нормальной жизни в будущем ради жизни в этой помойке?
Giving up a promising future for a dead-end life in this dump?
Показать ещё примеры для «this dump»...
advertisement
эту помойку — it's a dump
Жаль что это помойка.
Too bad it's a dump.
Это помойка.
It's a dump.
— Это помойка.
— It's a dump.
Это помойка, но это моя помойка.
It's a dump, but it's my dump.
Предупреждаю тебя... Это помойка, но я сделаю из него дом...
I'll warn you... it's a dump, but I'll make a home out of it...
advertisement
эту помойку — this shithole
Да, она немного спятила... приехав в эту помойку, которую вы почему-то называете городом.
She was crazy for coming to this shithole you call a town. What did he say?
Той самой, которая каждый день, любым возможным способом делает эту помойку ещё говёнее.
The one who every day, in every way, makes this shithole a whole lot shittier.
Зачем ты привел таких красоток в эту помойку, а?
You're bringing two pretty ladies up in this shithole? What's up?
Может, потратишь те десять минут, что меня не будет, разгребая эту помойку?
How about you spending the 10 minutes I'm gone cleaning up this shithole?
Ну да, это помойка.
Well, it is a shithole, all right.