это шутка — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «это шутка»

это шуткаjoke

Это шутка?
Joke?
— Мне не понравилась эта шутка, дорогой.
I liked not joke, my dear!
Этот будет писать обращения, этот шутки это эксперт по связям с общественностью это визажист и персональный тренер.
This is your speech writer, joke writer, spin doctor makeup man and personal trainer.
Да это была шутка! Это шутка.
This is supposed to be a joke, right?
Так что я решил позволить этой шутке продолжаться один месяц.
I decided too let the joke last for a month.
Показать ещё примеры для «joke»...
advertisement

это шуткаit's a joke

Для меня это шутка.
It's a joke to me.
Ты думаешь это шутка?
You think it's a joke?
Это шутка такая.
It's a joke.
Это шутка!
It's a joke.
— Может, это шутка.
— Perhaps it's a joke.
Показать ещё примеры для «it's a joke»...
advertisement

это шуткаkidding

Ты думаешь, что это шутка?
You think you're kidding?
Это шутка! ?
You're kidding!
Надеюсь, это шутка.
I hope you're kidding.
На половину это шутка.
I'm half kidding.
Это шутка.
I'm kidding, I'm kidding.
Показать ещё примеры для «kidding»...
advertisement

это шуткаthis is a gag

Это шутка? Нет.
— Is this a gag?
— Малыш, слон — это шутка.
— Kid, the elephant's a gag prize.
История с папашами — это шутка?
This father business is a gag.
Это шутка?
Is it a gag?
Это шутка или что?
Is this a gag or something?
Показать ещё примеры для «this is a gag»...

это шуткаwas just joking

Это шутка, малышка.
Just a joke, my little one.
Это шутка.
Just a joke.
Это шутка.
Hey, I was just joking.
Ну, это шутка, конечно
I was just joking.
И не важно, как долго я буду плакать он не выскочит и не покажет, что это шутка.
And no matter how hard I cry he's not gonna pop up and show me it was just a joke.